Английский - русский
Перевод слова Actual
Вариант перевода Настоящий

Примеры в контексте "Actual - Настоящий"

Примеры: Actual - Настоящий
Currently, Ugandan mining authorities make no further inquiries with regard to the actual existence of Sudanese exporters and the authenticity of invoices. В настоящий момент угандийские органы горного надзора не направляют дополнительных запросов относительно фактического существования суданских экспортеров и подлинности товарных накладных.
Revisions to standard salary costs for 2014 are based on the actual payroll averages experienced thus far, by category and level, at each duty station. Пересмотр стандартных ставок расходов на выплату окладов в 2014 году произведен исходя из фактических данных о средних размерах заработной платы, которые выплачивались по настоящий момент, в разбивке по категориям и классам/разрядам в каждом месте службы.
Mayor Gergich, what are your plans for your first actual term? Мэр Гёргич, каковы ваши планы на ваш настоящий первый срок?
It's an actual licensed physician with an actual diagnosis. Это настоящий... врач с лицензией и настоящим диагнозом.
That's just to show the scale and the actual size of the sculpture. Это просто чтобы показать в масштабе настоящий размер скульптуры.
At the office, you tried to defend Wilfred, as if he were a friend of yours, an actual person... Тогда в конторе ты так старался защитить Уилфреда, как будто он твой друг, настоящий человек...
You can feel like a person after I see my actual baby that came out of me and exists. Почувствуешь себя человеком после того, как я увижу своего ребенка, он настоящий, и придет завтра ко мне.
What about, like, an actual meadow А может настоящий луг с дикими цветами?
(IN OWN VOICE) No, this isn't my actual voice. Нет, это не мой настоящий голос.
Is this an actual sample of Farmer's Bounty? Это настоящий вкус "Фермерского дара"?
And there's a chimpanzee watching, an actual real chimpanzee watching a computer screen on which we play these animations. Шимпанзе наблюдает, настоящий шимпанзе смотрит на экран, где мы показываем анимацию.
Will anyone believe Chase is an actual Doctor? Кто-нибудь верит, что Чейз настоящий доктор?
Jeff got Abed the actual briefcase from the movie Pulp Fiction! Джефф достал Эбеду настоящий дипломат из фильма "Криминальное чтиво"!
Certainly a shocking turn of events here as the actual devil has now appeared and seems to be fighting the Canadian devil. Несомненно, шокирующий поворот событий - явился настоящий дьявол и, похоже, вступил в битву с канадским.
Why didn't you wait and came on my actual birthday? Почему ты не мог подождать и приехать на мой настоящий день рождения?
Everyone in favor of having an actual parent in the house? Кто за то, чтобы в доме был настоящий родитель?
They say that he made more money than the actual impostor although I'm not sure if they'd adjust for inflation. Говорят, он сколотил гораздо больше денег, чем настоящий самозванец хотя не знаю, учитывали ли они инфляцию.
Pumped as I was, I don't think anybody could've beat me today, even an actual athlete. Я был на таком взводе, что сегодня меня вряд ли одолел бы даже настоящий спортсмен.
It was handwritten, so they would have the actual sheet of paper the imposter wrote on. Написан от руки, так что там мог бы быть настоящий листок бумаги, написанный самозванцем.
Who would like to see the actual lap? Кто хотел бы увидеть настоящий круг?
I think the, the actual secret of doing it is to do it really quick and if it gets caught on anything, just jab it. Мне кажется, что настоящий секрет в том, чтобы делать это очень быстро и если он застревает, просто проталкивать его.
I just wrote really quick and I wanted you to have the full experience of reading it in my actual handwriting. Я просто написал всё это очень быстро и я хотел, чтобы ты попробовал прочитать мой настоящий почерк.
Despite three years of weak growth, the gap between potential and actual output in Continental Europe's largest economies is currently smaller than in the US. Несмотря на три года слабого экономического роста, разрыв между потенциальным и реальным объемами производства в самых больших экономиках стран континентальной Европы в настоящий момент меньше, чем в США.
JACK: The trick was, it had to be an actual accident. Хитрость была в том, чтобы сымитировать настоящий несчастный случай.
Glitterati Gossip agreed Sobule's song "was ten times better, because there was actual emotional content to her lyrics". Glitterati Gossip по душе песня Sobule: «была в десять раз лучше, потому что в словах прослеживался настоящий эмоциональный смысл».