Английский - русский
Перевод слова Acting
Вариант перевода Действующий

Примеры в контексте "Acting - Действующий"

Примеры: Acting - Действующий
Reportedly present among the onlookers were the Acting Wali of Southern Darfur, the Commissioner of Kass and members of both the Government of the Sudan police and CRP. Среди присутствовавших, которые, согласно сообщениям, наблюдали за происходящим, были действующий вали (губернатор) Южного Дарфура, комиссар Касса и представители полиции и СВС правительства Судана.
I am the acting commander in chief. Я - действующий главнокомандующий.
Fine, you're acting sheriff. Хорошо, ты действующий шериф.
No, as acting PM. Нет, как действующий премьер-министр
You're only acting boss. Ты всего лишь действующий босс.
As acting commander in chief of Russian forces, Как действующий главнокомандующий Русских войск,
He has an acting class in the morning. Он имеет действующий класс утром.
Harvey, you are acting captain. Харви, ты действующий капитан.
Arbitrator acting as conciliator 103-104 37 Арбитр, действующий в качестве посредника 103-104 40
You are the acting King of England. Ты действующий король Англии.
I'm the acting King. Теперь я действующий король.
Secretary Allenford, acting command. Секретарь Алленфорд, действующий командующий.
You did some acting. Вы сделали некоторое действующий.
The current acting chairman of the committee is member of the Yisrael Beiteinu party Alex Miller. Действующий председатель комиссии депутат от партии «Наш дом Израиль» Алекс Миллер.
In an impromptu press conference this morning... acting president Susanna Luchenko of the Russian Consortium... urged the public to remain calm. На импровизированной пресс-конференции сегодня утром действующий президент Русского Консорциума Сьюзанна Лученко призвала общество к сохранению спокойствия.
It was Sib Cannay acting on his own accord who kidnapped the children of chairman Papanoida. Сиб Канней, действующий по своим мотивам, являлся похитителем детей председателя Папаноида.
On 11 February 1944, the acting commander of 4th Indian Division, Brigadier Harry Dimoline, requested a bombing raid. 11 февраля 1944 года действующий командир 4-й индийской дивизии, бригадир Гарри Димолин, запросил разрешение на бомбардировку Монте-Кассино.
The sovereign, when acting on the Council's advice, is known as the King-in-Council or Queen-in-Council. Монарх, действующий по рекомендациям Совета, имеет статус Короля-в-Совете (King-in-Council) либо Королевы-в-Совете (Queen-in-Council).
I don't remember acting. Вы сделали некоторое действующий.
Hodgkinson is also member of the citizen crime patrol organization Guardian Angels, acting as head of the group's chapter in Mexico City. Ходжкинсон - частично действующий участник волонтерской организации Guardian Angels, является главой её отделения в Мехико.
HILMA maintains a portal acting as a virtual information channel of women's studies and it is used by women's studies units to provide national network courses. Сеть "ХИЛМА" ведет портал, действующий в качестве виртуального информационного канала по исследованию проблем женщин и используемый подразделениями, занимающимися исследованиями по женской проблематике, для распространения в национальных масштабах подготовленных сетью курсов.
Now, according to "Culper, Jr.," the chief architects of the plot are Royal Governor Tryon and David Matthews, the acting mayor of New York. По словам Калпера-младшего, главные архитекторы заговора - губернатор Трион и Дейвид Мэтьюс, действующий мэр Нью-Йорка.
If the acting head of our own ATCU doesn't show up, it sends a bad message... not to mention it will embarrass the president and destroy any hope of an international coalition. Если действующий глава ОБНУ не появится, это будет плохим знаком... не говоря уже о том, что это опозорит президента и разрушит надежды на международную коалицию.
The President, or the Vice-President acting as President, shall not participate in the meetings of the Conference as the representative of the State by whom he/she was accredited. Председатель или заместитель Председателя, действующий в качестве Председателя, не участвует в заседаниях Конференции как представитель уполномочившего его государства.
Kem Sokha, the acting President of the CNRP, has found himself in several controversies which erupted into lawsuits filed against him and threats of more. Действующий председатель этой партии Кем Сокха оказался вовлечен в целый ряд спорных ситуаций, вследствие чего против него были возбуждены судебные иски и могут быть поданы новые.