Английский - русский
Перевод слова Acting
Вариант перевода Вел себя

Примеры в контексте "Acting - Вел себя"

Примеры: Acting - Вел себя
Okay, maybe I have been acting different lately, all right? Возможно, действительно я вел себя по-другому в последнее время, да?
But the guy shows up to my fundraiser drunk, acting like what he did to me was no big deal, wondering why we can't just put all it behind us. Но он появился на моем мероприятии пьяным, вел себя, будто то, что он со мной сделал - сущая ерунда, и удивлялся, почему бы нам просто не забыть об этом.
He was just sitting there reading the newspaper, acting like it was the most normal thing in the world but clearly, he was getting such pleasure. Он просто сидел, читал газету, и вел себя, будто ничего не происходит, но ясно, что он получал такое удовольствие.
And I think you're acting out and you're being paranoid and crazy and guilty, and you have to get it together. И я думаю, ты вел себя импульсивно, ты был параноиком и безумным, и виновным, Но ты должен держаться.
Is this why you've been running around, being all crazy and acting weird? Yes! Вот почему ты все время сбегал как сумасшедший, и вел себя странно?
I know I've been acting very strange, OK? Марла, я понимаю, что вел себя странно.
Acting like I stole you and Carl, like... Вел себя так, будто я украл у него тебя и Карла, будто...
Acting like a drunk 3-year-old at the table? Ты вел себя как пьяный трехлетний ребенок?
You seen anyone acting weird? Ты ведел кого-нибудь, кто вел себя странно?
He's been acting really... Ж: - Он вел себя очень...
I was acting crazy. Я вел себя безумно.
I mean, he was acting so strangely. Он вел себя очень странно.
He was acting suspiciously. Он вел себя подозрительно.
He was acting so weird. Он вел себя так странно.
He was acting angry. Он вел себя агрессивно.
Dale's been acting kind of distant. Дэйл вел себя как-то отдаленно.
And you were acting not right. И вел себя странно.
He was acting crazy. Он вел себя очень странно.
I've been acting crazy. Я вел себя как сумасшедший.
So, when you saw Will, was he acting weird at all? Так, когда ты видела Уилла, он вел себя как-нибудь странно?
Well, I was acting like a kid. Я вел себя как ребенок.
He was acting strangely. Он вел себя странно.
The guy was acting weird. Он вел себя странно.
The police are acting strange. Полицейский вел себя странно.
I was just acting bossy. Я просто вел себя как босс.