I need you to arrest this dirty old man with the telescope across the way. |
Вы должны арестовать этого грязного старикашку с телескопом, он живёт на той стороне улицы. |
But if you need anything, I'm right across the hall. |
Но если тебе что нибудь понадобится, я буду на той стороне хола. |
Have either of you seen the new shop across the square? |
Кто-нибудь из вас видел новый магазин на той стороне площади? |
She had a boyfriend across the bridge? |
У нее был любовник на той стороне? |
Across town in sector six, 542 McCallister. |
На той стороне города в Секторе Шесть. 542 МакКаллистер. |
It's just across the hall. |
На той стороне коридора. |
just across the frozen river. |
на той стороне замерзшей реки. |
FBI across the way. |
ФБР на той стороне. |
Across the river in Bossier. |
На той стороне реки в Боссер. |
Wiley's Cafe across town. |
Кафэ "Уили" на той стороне города. |
They're already building across the bay. |
Смотрите: они уже начали застройку на той стороне залива. |
And the woman across the way... was just returning from work. |
А женщина на той стороне... просто возвращалась с работы. |
Right, Jason here was smoking a cigarette outside the pub across the way. |
Так, Джейсон стоял и курил сигарету возле паба на той стороне улицы. |
We can make it across this weekend... and once we're on the other side, we'll be out of trouble. |
Дождемся конца недели, и когда окажемся на той стороне, у нас уже не будет проблем. |