| I need you to arrest this dirty old man with the telescope across the way. | Вы должны арестовать этого грязного старикашку с телескопом, он живёт на той стороне улицы. |
| But if you need anything, I'm right across the hall. | Но если тебе что нибудь понадобится, я буду на той стороне хола. |
| Have either of you seen the new shop across the square? | Кто-нибудь из вас видел новый магазин на той стороне площади? |
| She had a boyfriend across the bridge? | У нее был любовник на той стороне? |
| Across town in sector six, 542 McCallister. | На той стороне города в Секторе Шесть. 542 МакКаллистер. |
| It's just across the hall. | На той стороне коридора. |
| just across the frozen river. | на той стороне замерзшей реки. |
| FBI across the way. | ФБР на той стороне. |
| Across the river in Bossier. | На той стороне реки в Боссер. |
| Wiley's Cafe across town. | Кафэ "Уили" на той стороне города. |
| They're already building across the bay. | Смотрите: они уже начали застройку на той стороне залива. |
| And the woman across the way... was just returning from work. | А женщина на той стороне... просто возвращалась с работы. |
| Right, Jason here was smoking a cigarette outside the pub across the way. | Так, Джейсон стоял и курил сигарету возле паба на той стороне улицы. |
| We can make it across this weekend... and once we're on the other side, we'll be out of trouble. | Дождемся конца недели, и когда окажемся на той стороне, у нас уже не будет проблем. |