Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Учитываются

Примеры в контексте "Accounted - Учитываются"

Примеры: Accounted - Учитываются
2.13 Contributions in kind received are not accounted for, but the value is disclosed in the notes to the financial statements. 2.13 Полученные взносы натурой не учитываются, но их стоимостной объем указывается в примечаниях к финансовым ведомостям.
Thus, lease transactions that are predominantly financial in nature are accounted for in a manner similar to operating leases. Таким образом, операции долгосрочной аренды, имеющие по существу финансовый характер, учитываются по аналогии с хозяйственной арендой.
Underground and informal activities are accounted both at the national and regional levels using the same methodology and sources of information. Теневая и неформальная деятельность учитываются как на национальном, так и на региональном уровнях с использованием одной и той же методологии и источников информации.
The investments in the pools are similar in nature and are accounted for as stated in the preceding paragraph. Инвестиции в пулах носят схожий характер и учитываются в порядке, указанном в предыдущем пункте.
OIOS recommended that MINUSTAH implement procedures to ensure that vendor submissions are adequately secured and accounted for as required by the United Nations Procurement Manual. УСВН рекомендовало МООНСГ внедрить процедуры, позволяющие добиться того, что предложения, представляемые поставщиками, надлежащим образом учитываются в соответствии с руководством Организации Объединенных Наций по вопросу о закупках.
Unliquidated obligations in respect of special accounts for administrative cost recoveries are accounted for on the same basis as for the programme budget. Непогашенные обязательства в связи со специальными счетами для учета возмещаемых административных расходов учитываются так же, как и непогашенные обязательства, связанные с бюджетом по программам.
The Board, however, was not able to provide assurances that in-year transactions and balances were being appropriately processed, accounted for and reported. Комиссия не смогла предоставить гарантии в отношении того, что операции и остатки средств в течение года должным образом обрабатываются, учитываются и включаются в отчетность.
The Administration stated that such expenses were incurred and accounted for on a cash basis in the financial year when staff members are separated. Администрация заявила, что эти расходы возникают и учитываются на кассовой базе в том финансовом году, когда соответствующие сотрудники покинули службу.
In the 1993 SNA, all economic transactors and transactions are accounted for in a quadruple bookkeeping system on an accrual basis. В СНС 1993 года все участники хозяйственной деятельности и сами операции учитываются по системе четверных бухгалтерских записей на основе метода начислений.
Although special purpose contributions usually involve multi-year commitments, the income is accounted for on an annual cash basis Хотя взносы целевого назначения обычно делаются в рамках многолетних обязательств, соответствующие поступления учитываются на годовой основе по кассовому методу.
The investments in the cash pools are similar in nature and are accounted for as stated in item (m) above. Инвестиции в денежные пулы по своему характеру схожи с инвестициями, описанными в подпункте пункта (m) выше, и учитываются аналогичным образом.
Therefore, both bank interest and charges that result from contribution operations are not accounted for as administrative income and expenditure. Вследствие этого как банковские проценты, так и банковские сборы, связанные с операциями со взносами, не учитываются в качестве административных поступлений и расходов.
The investments in the cash pool are similar in nature and are accounted for as stated in subparagraph (k) above. Инвестиции в рамках общего фонда денежной наличности имеют аналогичный характер и учитываются так, как об этом говорится в подпункте (k) выше.
She also informed the Board that earmarked contributions received for specific activities were duly accounted for, as required by donor sources. Она также информировала Совет о том, что в соответствии с требованиями доноров взносы, поступающие на конкретные мероприятия, должным образом учитываются.
All other biomass emissions, such as loss of soil carbon, human-induced fires, etc., associated with the deforestation activity shall be accounted for as an emission. Все другие выбросы из биомассы, такие как утрата почвенного углерода, пожары, являющиеся следствием действий человека, и т.д., которые связаны с деятельностью по обезлесению, учитываются в качестве выброса.
The TF deposition reflected better the total load to the ecosystem, as it accounted for changes in dry deposition fraction as well. Сквозное осаждение лучше отражает общую нагрузку на экосистему, так как в нем учитываются также изменения сухой фракции осадков.
investments in joint ventures are accounted for in line with IPSAS. инвестиции в совместные предприятия учитываются согласно МСУГС.
Revenues held by PETROCI are not accounted for in the country's budget (see table 6). Доходы, остающиеся у ПЕТРОКИ, не учитываются в бюджете страны (см. таблицу 6).
Emissions that occur during the commitment period from harvested wood products removed from forests prior to 1 January 2013 [and since 1990] shall also be accounted. Также учитываются происходящие в течение периода действия обязательств выбросы из товаров из заготовленной древесины, вывезенной из лесов до 1 января 2013 года [и с 1990 года].
Clarifications were made on the tailing pits calculation and whether they are accounted as land uptake or being reported as part of certain industries, e.g. mining industry. Были даны пояснения относительно расчета площади отвалов и того, учитываются ли они как земли, изъятые из оборота, или как часть площадей под объектами некоторых отраслей промышленности, в частности горнодобывающей.
Income from investments in the Endowment Fund is used to support the activities of the University, which are accounted for in the respective operating funds. Поступления от инвестиций используются Дотационным фондом для поддержки деятельности Университета, расходы на которую учитываются по счетам соответствующих фондов оборотных средств.
That even in the cases where reasonable demands are exceeded those shall not be accounted for in the calculation of the consumption of the flag State даже в тех случаях, когда разумные потребности превышены, таковые не учитываются при расчете потребления государства флага;
Under IPSAS, revenue is accounted for when UNHCR takes control of assets, when contribution agreements are signed or when goods are donated to the Office. В соответствии с МСУГС поступления учитываются тогда, когда средства поступают в распоряжение УВКБ, после подписания соглашений о взносах или в результате предоставления Управлению товаров на безвозмездной основе.
They note that the costs of effective planning and preparation are not adequately accounted for in government budgets and many countries do not evaluate such costs prior to commencing a project. Они отмечают, что расходы, связанные с эффективным планированием и подготовкой, не учитываются надлежащим образом в правительственных бюджетах и многие страны не проводят оценку таких расходов до начала реорганизации проекта.
Financial accountability: The funds entrusted to UNFPA are fully accounted for and used in full compliance with agreements; финансовая подотчетность: доверяемые ЮНФПА средства учитываются в полном объеме и используются в полном соответствии с соглашениями;