Английский - русский
Перевод слова Abuse
Вариант перевода Злоупотреблять

Примеры в контексте "Abuse - Злоупотреблять"

Примеры: Abuse - Злоупотреблять
That anyone may abuse our trust. ~, Что кто-то может злоупотреблять нашим доверием.
A Dragonlord should never abuse their power. Повелитель драконов, никогда не должен злоупотреблять своей властью.
Guarantee that you won't abuse your power. Он только хочет гарантии, что ты не будешь злоупотреблять властью.
The Special Rapporteur also reiterates his concern in relation to anti-blasphemy laws, which are inherently vague and leave the entire concept open to abuse. Специальный докладчик также подтверждает свою озабоченность в связи с законами против богохульства, которые по своей сути являются расплывчатыми и позволяют злоупотреблять всем этим понятием в целом.
As a result, Armenia continues to disregard the position of the international community, violate international law and abuse the patience of Azerbaijan. В результате этого Армения продолжает игнорировать позицию международного сообщества, нарушать международное право и злоупотреблять терпением Азербайджана.
Intermediate groups of the community and their leaders must not abuse their autonomy by intervening unduly in activities unrelated to their specific objectives. Общественные организации и их руководители не должны злоупотреблять своей автономией, занимаясь деятельностью, не соответствующей заявленным организацией целям.
For its part, the media should not abuse its rights or freedoms to incite instability. Со своей стороны, средства массовой информации не должны злоупотреблять своими правами и свободами в целях подстрекательства к нарушению стабильности.
I know you don't like the abuse of the term, but I think it applies. Я знаю, ты не любишь злоупотреблять терминами, но я думаю, сюда подходит.
We won't abuse the privilege, sir. Мы не будем злоупотреблять вашим доверием, сэр.
I would never abuse my office or the trust of the people of this great State in that way. Я бы никогда не стал злоупотреблять своим положением или доверием жителей этого осударства таким образом.
It's our time you mustn't abuse. Это нашим временем, маркиз, нельзя злоупотреблять.
So let's stop trying to abuse power over an uncomplicated trainee. Так что не стоит злоупотреблять властью и запугивать рядового новичка.
You knew there'd always be someone who would abuse their power. Ты знал, что всегда будет кто-то, кто будет злоупотреблять властью.
I don't like to abuse a friendship, but now I really need a favor. Мне не нравится злоупотреблять дружбой, но сейчас хотел бы попросить об одолжении.
If I abuse my power, I get my license stripped. Если я буду злоупотреблять своей властью, мою лицензию отменят.
You have no right to abuse your power. Вы не имеете права злоупотреблять вашей властью.
If you abuse that power, people get hurt. Если этой властью злоупотреблять, людям будет плохо.
Your common sense should have dictated you not abuse my good nature. Исходя из здравого смысла, вам не стоило злоупотреблять моим добродушием. Садитесь.
It was stated that the debtor in possession of the encumbered assets could also abuse its advantageous position. Было указано, что должник, сохраняющий владение обремененными активами, может также злоупотреблять своим благоприятным положением.
The United States continued to violate international law and to abuse the power that it wielded within the international community. Соединенные Штаты продолжают нарушать нормы международного права и злоупотреблять своим местом в международном сообществе.
My delegation feels that we are continuing to abuse the concept of United Nations reform. По мнению нашей делегации, мы продолжаем злоупотреблять концепцией реформирования Организации Объединенных Наций.
This allows for the abuse or neglect of absent policies that are not in place given the distinct nature of the system. Это позволяет злоупотреблять или пренебрегать отсутствующими политиками, которые отсутствуют, учитывая особый характер системы.
Due to creative crisis, the artist begins to abuse morphine, he is threatened with complete ruin. Под влиянием творческого кризиса художник начинает злоупотреблять морфием, ему грозит полное разорение.
Well, I promise not to abuse the privilege. Ну, я обещаю не злоупотреблять данной возможностью.
Well, I promise not to abuse the privilege. Но я обещаю не злоупотреблять этими привилегиями.