Don't think twice about it, Abigail. |
Не переживай по этому поводу, Эбигейл. |
Abigail, I know you think I've been irrational. |
Эбигейл, я знаю, ты считаешь, что я веду себя неразумно. |
Abigail Dorothy Brovka, 8 pounds, 6 ounces. |
Эбигейл Дороти Бровка, 8 фунтов 6 унций. |
Abigail, I'm attached to this. |
Эбигейл, я привязан к нему. |
Please, Abigail, help me. |
Пожалуйста, Эбигейл, помоги мне. |
With an update on this morning's schedule, Detective Abigail Baker. |
С поправками к утреннему графику нашей работы выступит детектив Эбигейл Бейкер. |
I find myself searching for ways that Abigail could still be alive. |
Несмотря на неопровержимые доказательства, я ищу возможность того что Эбигейл еще может быть жива. |
But after meeting Abigail, I understood the appeal. |
Но когда я встретил Эбигейл, я понял всю прелесть. |
Do you believe I killed Abigail? |
Ты думаешь, что это я убил Эбигейл? |
If it was just Abigail, I would have believed. |
Если бы это была только Эбигейл, я бы поверил. |
But it wasn't just Abigail. |
Но это не была только Эбигейл. |
Yes, and Abigail Hobbs woke up. |
Да и Эбигейл Хоббс пришла в себя. |
The first person Abigail talks to about what happened can't be anyone who was there when it happened. |
Первым, с кем Эбигейл заговорит о случившемся не может быть тот, кто был там, когда всё произошло. |
You'd better start caring, Abigail. |
Лучше бы тебя это волновало, Эбигейл. |
You've been in bed for days, Abigail. |
Ты несколько дней провела лежа в постели, Эбигейл. |
I'm just happy the story wasn't about Abigail Hobbs. |
Хорошо, что статья была не об Эбигейл Хоббс. |
I just thought you should know Abigail Hobbs came out of her coma. |
Я просто подумала, вам следует знать, что Эбигейл Хоббс вышла из комы. |
Abigail said he asked if she helped her dad take his sister's lungs while she was alive. |
Эбигейл сказала, что он спросил, помогала ли она отцу вырезать лёгкие сестры, пока та была жива. |
You brought Abigail Hobbs back to Minnesota to find out if she was involved in her father's murders and another girl dies. |
Вы привезли Эбигейл Хоббс обратно в Миннесоту, чтобы выяснить была ли она замешана в убийствах её отца и смертях других девушек. |
Abigail, I'd like you to give the support group another chance. |
Эбигейл, мне бы хотелось, чтобы ты дала еще один шанс группе взаимопомощи. |
You don't have that luxury, Abigail. |
Этого ты себе позволить не можешь, Эбигейл. |
Abigail Hyndman represented the British Virgin Islands in Miss Universe 2012. |
Эбигейл Хиндман представляла Британские Виргинские острова на конкурсе Мисс Вселенная 2012. |
She is named after Abigail Adams, the second First Lady of the United States. |
Актрису назвали в честь Эбигейл Адамс, второй первой леди США. |
He wants to help Will Graham connect with Abigail Hobbs. |
Он хочет помочь Уиллу Грэму начать общение с Эбигейл Хоббс. |
Abigail Hobbs, the girl in 408. |
Эбигейл Хоббс, девушка из 408-й. |