| Don't think twice about it, Abigail. | Не переживай по этому поводу, Эбигейл. |
| Abigail, I know you think I've been irrational. | Эбигейл, я знаю, ты считаешь, что я веду себя неразумно. |
| Abigail Dorothy Brovka, 8 pounds, 6 ounces. | Эбигейл Дороти Бровка, 8 фунтов 6 унций. |
| Abigail, I'm attached to this. | Эбигейл, я привязан к нему. |
| Please, Abigail, help me. | Пожалуйста, Эбигейл, помоги мне. |
| With an update on this morning's schedule, Detective Abigail Baker. | С поправками к утреннему графику нашей работы выступит детектив Эбигейл Бейкер. |
| I find myself searching for ways that Abigail could still be alive. | Несмотря на неопровержимые доказательства, я ищу возможность того что Эбигейл еще может быть жива. |
| But after meeting Abigail, I understood the appeal. | Но когда я встретил Эбигейл, я понял всю прелесть. |
| Do you believe I killed Abigail? | Ты думаешь, что это я убил Эбигейл? |
| If it was just Abigail, I would have believed. | Если бы это была только Эбигейл, я бы поверил. |
| But it wasn't just Abigail. | Но это не была только Эбигейл. |
| Yes, and Abigail Hobbs woke up. | Да и Эбигейл Хоббс пришла в себя. |
| The first person Abigail talks to about what happened can't be anyone who was there when it happened. | Первым, с кем Эбигейл заговорит о случившемся не может быть тот, кто был там, когда всё произошло. |
| You'd better start caring, Abigail. | Лучше бы тебя это волновало, Эбигейл. |
| You've been in bed for days, Abigail. | Ты несколько дней провела лежа в постели, Эбигейл. |
| I'm just happy the story wasn't about Abigail Hobbs. | Хорошо, что статья была не об Эбигейл Хоббс. |
| I just thought you should know Abigail Hobbs came out of her coma. | Я просто подумала, вам следует знать, что Эбигейл Хоббс вышла из комы. |
| Abigail said he asked if she helped her dad take his sister's lungs while she was alive. | Эбигейл сказала, что он спросил, помогала ли она отцу вырезать лёгкие сестры, пока та была жива. |
| You brought Abigail Hobbs back to Minnesota to find out if she was involved in her father's murders and another girl dies. | Вы привезли Эбигейл Хоббс обратно в Миннесоту, чтобы выяснить была ли она замешана в убийствах её отца и смертях других девушек. |
| Abigail, I'd like you to give the support group another chance. | Эбигейл, мне бы хотелось, чтобы ты дала еще один шанс группе взаимопомощи. |
| You don't have that luxury, Abigail. | Этого ты себе позволить не можешь, Эбигейл. |
| Abigail Hyndman represented the British Virgin Islands in Miss Universe 2012. | Эбигейл Хиндман представляла Британские Виргинские острова на конкурсе Мисс Вселенная 2012. |
| She is named after Abigail Adams, the second First Lady of the United States. | Актрису назвали в честь Эбигейл Адамс, второй первой леди США. |
| He wants to help Will Graham connect with Abigail Hobbs. | Он хочет помочь Уиллу Грэму начать общение с Эбигейл Хоббс. |
| Abigail Hobbs, the girl in 408. | Эбигейл Хоббс, девушка из 408-й. |