| I can assure you, Abigail's intelligence is not wrong. | Я вас уверяю, разведданные Эбигейл не ошибочны. |
| Abigail seems capable of getting Phillip to do things or go along with things. | Похоже, Эбигейл способна склонить Филипа ко всякому или с чем-либо смириться. |
| We're trying to find out more about a woman named Abigail Jones. | Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс. |
| This place is bringing my old friend Abigail back to me. | Это место вернуло мне мою подругу Эбигейл. |
| When Abigail found a new set of friends and left you behind. | Потом Эбигейл нашла новых друзей и забыла о тебе. |
| The truth is, Abigail, everything is not okay. | Правда в том, Эбигейл, что не все в порядке. |
| I think you have someone special here, Abigail. | Кажется, у вас есть кто-то особенный, Эбигейл. |
| You'll see Uncle Howard, Aunt Abigail and Carmenze. | Ты увидишь дядю Говарда, Тётю Эбигейл и Карменз. |
| Wayne, we noticed that Abigail has some old fractures that didn't heal properly. | Уэйн, мы заметили, что у Эбигейл есть несколько старых переломов, сросшихся неправильно. |
| She was introduced as Anne Barker, but I'm quite certain that her real name is Abigail Spencer. | Она представилась как Анна Баркер, но я абсолютно уверен, что ее настоящее имя Эбигейл Спенсер. |
| Yes, I was born Abigail Spencer. | Да, мое имя при рождении Эбигейл Спенсер. |
| Didn't stick, but Sean and Abigail's correspondence became a very real window into the criminal mind. | Имя не прижилось, но переписка Шона и Эбигейл стала окном в разум преступника. |
| That's when you started writing Abigail. | И тогда ты стал перепсываться с Эбигейл. |
| Then I realized my dad was going off on Abigail in the hallway. | Тогда я заметила, как папа орёт на Эбигейл в холле. |
| You tried to take it out of his desk last week, not Abigail. | Ты пытался забрать это из его стола на прошлой неделе, не Эбигейл. |
| You knew about Abigail's past. | Тебе было известно о прошлом Эбигейл. |
| It seems that killing your father and framing Abigail was an idea whose time had come. | Будто мысль убить вашего отца и обвинить Эбигейл была идеей, чьё время пришло. |
| And they told Abigail about Graham's father. | И они сказали Эбигейл об отце Грэма. |
| And that's Abigail, her sister and maid of honor. | А это Эбигейл, ее сестра, она же подружка невесты. |
| Councilor Abigail Griffin, you're under arrest for exceeding the maximum medical supplies allowed for a patient. | Советник Эбигейл Гриффин, вы взяты под стражу за превышение допустимых норм медикаментов для пациента. |
| This is my partner Lieutenant Abigail Mills. | А это моя напарница лейтенант Эбигейл Миллс. |
| Take me to him, Abigail, and I will destroy him. | Отведи меня к нему, Эбигейл, и я уничтожу его. |
| You and I, Abigail, together we can bring about a golden age. | Ты и я, Эбигейл, вместе мы начнём золотой век. |
| This is just and right, Abigail. | Это справедливо и правильно, Эбигейл. |
| You needed to leave Abigail behind. | Тебе нужно было отпустить ту Эбигейл. |