| The truth is, Abigail, everything is not okay. | Правда в том, Эбигейл, что не все в порядке. |
| You know, the police think Abigail is their best suspect? | Ты знаешь, что полиция считает Эбигейл главной подозреваемой? |
| Abigail, you're a smart dancer. | Эбигейл, ты хорошо танцуешь. |
| Abigail, this is Gloria. | Эбигейл, это Глория. |
| Interesting day with Abigail? | Познавательный день с Эбигейл? |
| Abigail, but everybody called her... | Абигейл, но все звали её... |
| If you had seen them, Abigail. | Если бы ты их видела, Абигейл. |
| Abigail Brand, now the sole head of S.W.O.R.D., returns all the aliens to Earth, reassuring them they will have their freedom and they are each owed one favor. | Абигейл Бранд, теперь единственный глава М.Е.Ч. возвращает всех пришельцев на Землю, заверяя их, что у них будет своя свобода, и каждый из них обязан одной милостью. |
| Case file 632, Abigail and Jennifer Mills, sisters who describe seeing a demon-like figure linked to four white trees that appeared out of nowhere. | Дело 632, Абигейл и Дженнифер Миллс, сестры, которые видели демоноподобную фигуру рядом с четырьмя белыми деревьями, возникшими из ниоткуда. |
| Abigail was related to both Harley and the Duchess, but was politically closer to Harley, and acted as an intermediary between him and the Queen. | Абигейл общалась и с Харли, и с герцогиней; будучи по политическим убеждениям близкой к Харли, она выступала посредницей между ним и королевой. |
| I've fantasized about scenarios where my actions may have allowed a different fate for Abigail Hobbs. | Я фантазировал о сценариях где мои действия могут иметь позволила другая судьба для Абигайль Хоббс. |
| Abigail Hobbs, the girl in 408. | Абигайль Хоббс Девушка в 408. |
| Can Abigail do it? | Может Абигайль это сделать? |
| Bolingbroke resorts to blackmail, returning to Sarah a letter from her to Masham (which she does not want her jealous husband to see) and in exchange gaining Abigail a position at court. | Болингброк прибегает к тонкому шантажу и в обмен на письмо к Мэшему, написанному рукой всесильной Сары (но явно не предназначенному для глаз её ревнивого мужа), получает место в штате королевы для Абигайль. |
| Talbot had several brief marriages, to Elaine Melchoir (1930), Marguerite Cramer (1937-40) Abigail Adams (1942) and Keven McClure (1946) and a number of romantic entanglements. | У Тэлбота было несколько краткосрочных браков - с Элейн Малхиор (1930-32), Маргерет Этель Крамер (1937-40), Абигайль Адамс (1942) и Кивен Макклюр (1946-47), а также немало романтических увлечений. |
| Please give my best regards to Abigail and her parents. | Передавайте соболезнования АбигАль и её родителям. |
| To save herself and the other girls from punishment, Abigail claims that Tituba was working with the devil. | Чтобы спасти себя и других от наказания, Абигаль утверждает, что Титуба находится в сговоре с дьяволом. |
| Abigail's a very good girl. | АбигАль - превосходная девочка. |
| What beautiful countryside, Abigail. | Какое чудное местечко, Абигаль. |
| It ends a 25-year practice of allowing patents on human genes in the United clears a significant barrier to biomedical discovery and it helps to ensure that patients like Abigail, Kathleen and Eileen have access to the tests that they need. | И оно помогает удостовериться, что такие пациенты, как Абигаль, Кэтлин и Айлин, получат доступ к тестам, которые им необходимы. |
| Stephanie reported to a woman named Abigail Johns. | Стефани отчитывалась перед женщиной по имени Эбигэйл Джонс. |
| Abigail asks Maggie how she knew her secret handshake, and Maggie reverently responds: "You taught it to me." | На вопрос Эбигэйл, откуда она знает её тайное рукопожатие, Мэгги отвечает: «Ты меня ему научила». |
| No, no, I'm Abigail, your niece... Gloria's daughter? | Нет, нет, я Эбигэйл, ваша племянница. |
| Mills. Abigail Mills, Captain. | Мисс Эбигэйл Миллс, капитан. |
| Ichabod, everything we're striving for here, fighting with our dying breath to create for this country a free land of opportunity for all Miss Abigail Mills represents. | Икабод, все к чему мы тут стремимся, из последних сил стараясь создать для этой страны свободные земли возможностей для всех представителей таких вот мисс Эбигэйл Миллс. |
| Abigail Shoshana McCarthy, put the phone down. | Эбигайл Шошана Маккарти, положи телефон. |
| Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
| Abigail Whelan. Married for four years to Charles Putney, the youngest son of former Virginia governor, James Putney. | Эбигайл Велон... 4 года была замужем за Чарльзом Патни, младшим сыном бывшего губернатора Вирджинии Джеймса Патни. |
| Detective Dixon. Abigail Delorean. | Детектив Диксон, Эбигайл Делориан. |
| Bring Maggie to the La Brea Tar Pits at 1 p.m. next Friday I'll bring you Abigail Pritchett. | Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет. |
| Jurgemeyer was the keyboardist for the Abigail Williams from 2005 to 2008. | Эшли была клавишницей Abigail Williams с 2005 до 2008. |
| In Concert 1987: Abigail is a live album by King Diamond which was recorded in 1987 but released in 1991. | In Concert 1987: Abigail - концертный альбом Кинга Даймонда, записанный в 1987 и выпущенный Roadrunner Records в 1991 году. |
| Lewis Strange Wingfield (1842-1891) wrote in his 1883 novel Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency of an advertisement for a hundred guinea match between Jacco and "Belcher's celebrated dog Trusty". | Льюис Стрендж Уингфилд (1842-1891) писал в своём романе 1883 года Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency о рекламе боя стоимостью в сотню гиней между Джакко и «знаменитым белчерским псом Трасти». |
| It is likely there are outbreaks of drug resistance going unnoticed and undetected, said WHO TB expert Abigail Wright, the principal author of the report. | Видимо, некоторые вспышки лекарственной устойчивости остаются незамеченными и невыявленными , - заявила эксперт ВОЗ по ТБ Абигайл Райт (Abigail Wright), главный автор доклада. |