| I think it's time that Abigail Hobbs left home permanently. | Думаю, пришло время Эбигейл Хоббс навсегда покинуть дом. |
| Abigail, do you want the couch? | Эбигейл, хочешь присесть? |
| I was referring to Abigail. | Я говорил об Эбигейл. |
| Should we invite Abigail? | Может, пригласим Эбигейл? |
| Abigail Hobbs attended orientations at every school where a girl was abducted by the Minnesota Shrike within days of the abduction. | Эбигейл Хоббс посещала вводные лекции в каждой школе, где находились похищенные Миннесотским Сорокапутом девушки, в пределах пары дней от похищения. |
| I don't get that read off of Abigail. | Я не могу принять такой диагноз Абигейл. |
| Is this what Abigail would've wanted? | Разве Абигейл этого хотела? |
| But Abigail is our child. | Но Абигейл - наш ребенок. |
| Abigail, stop practising. | Абигейл, хватит репетировать. |
| Theodore married Pamela Dwight of the New England Dwight family who was the daughter of Abigail (née Williams) Dwight. | Теодор женился на Памеле Дуайт, которая была дочерью Абигейл (Уильямс) Дуайт. |
| From me, Garrett and Abigail. | И... с днем рождения от меня, Гаррета и Абигайль. |
| Well, you are quite a girl, Miss Abigail Mitchell. | Ну, вы как девушка, мисс Абигайль Митчелл. |
| Let me tell you about my Grandma Abigail. | Я расскажу тебе про свою бабушку Абигайль. |
| Wait till I tell her it came from Abigail Mitchell. Goodbye, ma'am. | Подождите, я скажу ей, что это от Абигайль Митчелл. |
| I said, what'd you do with Abigail and Riley? | Что ты сделал с Абигайль и Райли? |
| Please give my best regards to Abigail and her parents. | Передавайте соболезнования АбигАль и её родителям. |
| To save herself and the other girls from punishment, Abigail claims that Tituba was working with the devil. | Чтобы спасти себя и других от наказания, Абигаль утверждает, что Титуба находится в сговоре с дьяволом. |
| Abigail's a very good girl. | АбигАль - превосходная девочка. |
| What beautiful countryside, Abigail. | Какое чудное местечко, Абигаль. |
| It ends a 25-year practice of allowing patents on human genes in the United clears a significant barrier to biomedical discovery and it helps to ensure that patients like Abigail, Kathleen and Eileen have access to the tests that they need. | И оно помогает удостовериться, что такие пациенты, как Абигаль, Кэтлин и Айлин, получат доступ к тестам, которые им необходимы. |
| Galkin's partner, American citizen Abigail Gibbons, has also been taken into custody. | Партнер Галкина -гражданка Америки Эбигэйл Гиббонс также взята под стражу. |
| Abigail, these are the most important pages of all. | Эбигэйл, это самые важные страницы. |
| Stephanie reported to a woman named Abigail Johns. | Стефани отчитывалась перед женщиной по имени Эбигэйл Джонс. |
| Abigail asks Maggie how she knew her secret handshake, and Maggie reverently responds: "You taught it to me." | На вопрос Эбигэйл, откуда она знает её тайное рукопожатие, Мэгги отвечает: «Ты меня ему научила». |
| No, no, I'm Abigail, your niece... Gloria's daughter? | Нет, нет, я Эбигэйл, ваша племянница. |
| Abigail Shoshana McCarthy, put the phone down. | Эбигайл Шошана Маккарти, положи телефон. |
| Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
| Abigail Whelan. Married for four years to Charles Putney, the youngest son of former Virginia governor, James Putney. | Эбигайл Велон... 4 года была замужем за Чарльзом Патни, младшим сыном бывшего губернатора Вирджинии Джеймса Патни. |
| Detective Dixon. Abigail Delorean. | Детектив Диксон, Эбигайл Делориан. |
| Bring Maggie to the La Brea Tar Pits at 1 p.m. next Friday I'll bring you Abigail Pritchett. | Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет. |
| Jurgemeyer was the keyboardist for the Abigail Williams from 2005 to 2008. | Эшли была клавишницей Abigail Williams с 2005 до 2008. |
| In Concert 1987: Abigail is a live album by King Diamond which was recorded in 1987 but released in 1991. | In Concert 1987: Abigail - концертный альбом Кинга Даймонда, записанный в 1987 и выпущенный Roadrunner Records в 1991 году. |
| Lewis Strange Wingfield (1842-1891) wrote in his 1883 novel Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency of an advertisement for a hundred guinea match between Jacco and "Belcher's celebrated dog Trusty". | Льюис Стрендж Уингфилд (1842-1891) писал в своём романе 1883 года Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency о рекламе боя стоимостью в сотню гиней между Джакко и «знаменитым белчерским псом Трасти». |
| It is likely there are outbreaks of drug resistance going unnoticed and undetected, said WHO TB expert Abigail Wright, the principal author of the report. | Видимо, некоторые вспышки лекарственной устойчивости остаются незамеченными и невыявленными , - заявила эксперт ВОЗ по ТБ Абигайл Райт (Abigail Wright), главный автор доклада. |