I need to trust you, Abigail. | Я должен доверять тебе, Эбигейл. |
If you're putting Abigail in a room with the body, I want to be there. | Если ты все-таки оставишь Эбигейл в комнате с телом, я хочу быть там. |
I tell you this every year, we stay at Abigail's parents villa, all we have to do is find the flights. | Я тебе каждый год говорю, мы останавливаемся на вилле родителей Эбигейл, А оплачиваем только билеты. |
Here you go, Abigail. | На, держи, Эбигейл. |
Abigail Sonders, widow, born Providence, Rhode Island... of Ebenezer Sonders and Mary Lock. | Эбигейл Сондерс, вдова, рожденная в Провиденсе(Род Айлэнд) дочь Эбенесера Сондерс и Мэри Локк. |
Counsel is the last thing an accused person should lack in a free country, Abigail. | Адвокат - это то единственное, на что может рассчитывать обвиняемый в свободной стране, Абигейл. |
Okay, it's difficult for Madeline to see you at every school function so involved when you weren't there for Abigail. | Слушай. Мадлен нелегко смотреть, как ты активно участвуешь в школьной жизни, хотя для Абигейл ты ничего такого не делал. |
Abigail always means something. | Абигейл никогда не делает что-то просто так. |
Did you hear that, Abigail? | Вы слышали это, Абигейл? |
Sarah thought Abigail had risen above her station, writing I never thought her education was such as to make her fit company for a great queen. | Сара считала, что Абигейл занимает слишком высокое положение: «Я никогда не считала её образование достаточным, чтобы составлять достойную компанию великой королеве. |
I'm going down to Abigail's to have my crepe pans re seasoned. | Я иду к Абигайль чтобы забрать обработанные антипригарные сковороды. |
Well, you are quite a girl, Miss Abigail Mitchell. | Ну, вы как девушка, мисс Абигайль Митчелл. |
Abigail Hobbs, the girl in 408. | Абигайль Хоббс Девушка в 408. |
Bolingbroke resorts to blackmail, returning to Sarah a letter from her to Masham (which she does not want her jealous husband to see) and in exchange gaining Abigail a position at court. | Болингброк прибегает к тонкому шантажу и в обмен на письмо к Мэшему, написанному рукой всесильной Сары (но явно не предназначенному для глаз её ревнивого мужа), получает место в штате королевы для Абигайль. |
When Damocles is reclaimed from the Kree by Abigail Brand, Sydren is freed by Abigail in exchange that he joins up with S.W.O.R.D., which he does. | Когда Дамокл освобождается от Крии от Абигайль Брэнд, Сидрен освобождается Абигейл в обмен на то, что он присоединяется к М.Е.Ч.у, что он и делает. |
Please give my best regards to Abigail and her parents. | Передавайте соболезнования АбигАль и её родителям. |
To save herself and the other girls from punishment, Abigail claims that Tituba was working with the devil. | Чтобы спасти себя и других от наказания, Абигаль утверждает, что Титуба находится в сговоре с дьяволом. |
Abigail's a very good girl. | АбигАль - превосходная девочка. |
What beautiful countryside, Abigail. | Какое чудное местечко, Абигаль. |
It ends a 25-year practice of allowing patents on human genes in the United clears a significant barrier to biomedical discovery and it helps to ensure that patients like Abigail, Kathleen and Eileen have access to the tests that they need. | И оно помогает удостовериться, что такие пациенты, как Абигаль, Кэтлин и Айлин, получат доступ к тестам, которые им необходимы. |
Galkin's partner, American citizen Abigail Gibbons, has also been taken into custody. | Партнер Галкина -гражданка Америки Эбигэйл Гиббонс также взята под стражу. |
Abigail, these are the most important pages of all. | Эбигэйл, это самые важные страницы. |
Stephanie reported to a woman named Abigail Johns. | Стефани отчитывалась перед женщиной по имени Эбигэйл Джонс. |
Abigail asks Maggie how she knew her secret handshake, and Maggie reverently responds: "You taught it to me." | На вопрос Эбигэйл, откуда она знает её тайное рукопожатие, Мэгги отвечает: «Ты меня ему научила». |
Ichabod, everything we're striving for here, fighting with our dying breath to create for this country a free land of opportunity for all Miss Abigail Mills represents. | Икабод, все к чему мы тут стремимся, из последних сил стараясь создать для этой страны свободные земли возможностей для всех представителей таких вот мисс Эбигэйл Миллс. |
Abigail Shoshana McCarthy, put the phone down. | Эбигайл Шошана Маккарти, положи телефон. |
Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
Abigail Whelan. Married for four years to Charles Putney, the youngest son of former Virginia governor, James Putney. | Эбигайл Велон... 4 года была замужем за Чарльзом Патни, младшим сыном бывшего губернатора Вирджинии Джеймса Патни. |
Detective Dixon. Abigail Delorean. | Детектив Диксон, Эбигайл Делориан. |
Bring Maggie to the La Brea Tar Pits at 1 p.m. next Friday I'll bring you Abigail Pritchett. | Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет. |
Jurgemeyer was the keyboardist for the Abigail Williams from 2005 to 2008. | Эшли была клавишницей Abigail Williams с 2005 до 2008. |
In Concert 1987: Abigail is a live album by King Diamond which was recorded in 1987 but released in 1991. | In Concert 1987: Abigail - концертный альбом Кинга Даймонда, записанный в 1987 и выпущенный Roadrunner Records в 1991 году. |
Lewis Strange Wingfield (1842-1891) wrote in his 1883 novel Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency of an advertisement for a hundred guinea match between Jacco and "Belcher's celebrated dog Trusty". | Льюис Стрендж Уингфилд (1842-1891) писал в своём романе 1883 года Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency о рекламе боя стоимостью в сотню гиней между Джакко и «знаменитым белчерским псом Трасти». |
It is likely there are outbreaks of drug resistance going unnoticed and undetected, said WHO TB expert Abigail Wright, the principal author of the report. | Видимо, некоторые вспышки лекарственной устойчивости остаются незамеченными и невыявленными , - заявила эксперт ВОЗ по ТБ Абигайл Райт (Abigail Wright), главный автор доклада. |