After I told Abigail that I would not sew her back into her shoulder I promised that I'd call a mortician. |
после того, как я сказал Эбигейл, что я не буду зашивать ее обратно в плечо, я пообещал, что позвоню гробовщику. |
Doctor, would you be good enough to collect Abigail and all of her belongings and escort her out of Minnesota, please? |
Доктор, не могли бы вы быть любезны и собрать Эбигейл и все её вещи и сопроводить из Миннесоты, пожалуйста? |
You must be Abigail. |
А ты, должно быть, Эбигейл. |
You can take the Abigail. |
А вы можете забрать "Эбигейл". |
What would Abigail have been doing living all the way out here? |
Для чего Эбигейл селиться так далеко за городом? |
I offered him your Abigail. |
Я предложила ему вашу "Эбигейл". |
Did Abigail move in? |
А что, Эбигейл уже переехала сюда? |
Abigail, she gave me a gift. |
Эбигейл преподнесла мне подарок. |
This is a gift for Abigail. |
Это подарок для Эбигейл. |
No, Abigail had an arrangement with me. |
Эбигейл договаривалась со мной. |
Abigail kept her date with Diana. |
Эбигейл назначила встречу Дайане. |
Abigail I.D.'d him at the museum. |
Эбигейл узнала его в музее. |
I'll give Abigail a call now. |
Я позвоню сейчас Эбигейл. |
Diana's date with Abigail is tonight. |
Сегодня свидание Дианы и Эбигейл. |
Abigail got me up to speed on the Eldunari. |
Эбигейл направила меня в Эльдунари. |
Abigail is a detective, a good one. |
Эбигейл детектив, хороший детектив. |
Abigail reminded me so much of her. |
Эбигейл так напоминала мне ее. |
I'm right here. Abigail. |
Я рядом, Эбигейл. |
' Abigail Hobbs is a suspect? |
Эбигейл Хоббс - подозреваемая? |
Abigail, there's someone here. |
Эбигейл, кто-то пришёл. |
Abigail, you called me back! |
Эбигейл, ты перезвонила. |
It's Abigail, isn't it? |
Ты Эбигейл, верно? |
Abigail, is that you in there? |
Эбигейл, это ты? |
Alright, I'm going to call Abigail. |
Хорошо, я позвоню Эбигейл. |
So is Abigail more perfect for you... |
Так Эбигейл совершеннее меня? |