Английский - русский
Перевод слова Abandoned
Вариант перевода Отказалась от

Примеры в контексте "Abandoned - Отказалась от"

Примеры: Abandoned - Отказалась от
Desiring to strengthen international peace and security, Ukraine abandoned its nuclear weapons arsenal, the third largest in the world. Исходя из стремления укрепить международный мир и безопасность, Украина отказалась от своего ядерного арсенала, третьего по величине в мире.
I need to ask her why she abandoned me. Мне нужно спросить, почему она отказалась от меня.
She abandoned her views on abortion, and now she's abandoning her post. Она отказалась от своей позиции относительно абортов, а теперь отказывается от своей должности.
This friend that you love so much it's abandoned you. Эта подруга, которую ты так любишь отказалась от тебя.
If you hadn't abandoned your talents with witchcraft, you could help yourself. Если бы ты не отказалась от своего таланта колдовства, то могла бы помочь себе сама.
While that's true, the plaintiff subsequently abandoned said ring, which we contend is now my client's personal property. Это так, но впоследствии истец отказалась от этого кольца, которое теперь является собственностью моего клиента.
However, she abandoned the idea after losing weight in college and then concluding that life was "just the same" no matter her body size. Однако, она отказалась от идеи после потери веса в колледже, а затем заключила, что жизнь была «той же самой» независимо от её размера тела.
At age 17, she was contracted by Coco Chanel to promote their products, but she fled to New York City and abandoned the job. В 17 лет она заключила контракт с домом Chanel, но улетела в Нью-Йорк и отказалась от работы.
As the colony abandoned Tolstoy's philosophy it has been regarded by many, including Mohandas Gandhi who visited in 1909, as a failed Tolstoyan experiment. Поскольку колония отказалась от философии Льва Толстого, она была расценена многими, в том числе и Махатмой Ганди, который посетил её в 1909 году, как неудачный эксперимент.
The Permanent Court of International Justice ruled against Norway in 1933, and the country subsequently abandoned its claims. В 1933 году Международный суд Лиги Наций осудил Норвегию, и впоследствии Норвегия отказалась от своих претензий на эту территорию Дании.
Rafael's mom abandoned him when he was four. Мама Рафаэля отказалась от него кого ему было 4 года
Thus Albania once again demonstrated that it has never abandoned its ambitions to satisfy its main political goals at the expense of its neighbours. Тем самым Албания вновь продемонстрировала, что она так и не отказалась от своих честолюбивых замыслов добиваться своих основных политических целей за счет своих соседей.
South Africa's accession in 1991 reassured the international community that its past nuclear-weapons programme, as announced in 1993, had been abandoned. Присоединение Южной Африки в 1991 году дало международному сообществу новую уверенность в том, что она отказалась от осуществлявшейся ею в прошлом программы производства ядерного оружия, как об этом было объявлено в 1993 году.
The defence abandoned its claim that the Prosecutor had failed in her obligation to act with due diligence in presenting one document in particular. Защита отказалась от своего заявления о том, что Обвинитель не выполнил свое обязательство проявлять должное усердие, в частности при представлении одного документа.
The Panel also finds that KOC has abandoned its plans for the Southern Gas Project and has no intention of reinstating the Onshore Facility. Группа также считает, что "КОК" отказалась от своих планов в отношении "Сазерн гэс проджект" и не имеет намерения восстанавливать Береговой объект.
Of these, only Libya has taken clear steps to recommit itself to adherence to the non-proliferation regime and abandoned its pursuit of weapons of mass destruction. Из них лишь Ливия предприняла конкретные шаги с целью подтверждения приверженности режиму нераспространения и отказалась от продолжения программ создания оружия массового уничтожения.
Their recommendation to that effect seemed to have been accepted by WIPO, which had abandoned the proposal in its January 2005 submission to the Programme and Budget Committee. Их рекомендация в этой связи, как представляется, была принята ВОИС, которая отказалась от этого предложения в документе, представленном в январе 2005 года Комитету по программе и бюджету.
How can I raise a child, when I abandoned my own mother? Как я могу воспитать ребенка, когда я отказалась от собственной матери?
It largely abandoned its role as a funding source for other parts of the system, although small vestiges of that role still remain. Во многом она отказалась от роли источника финансовых средств для других частей системы, хотя некоторые рудименты этой роли сохранились до сих пор.
The court emphasized that for a waiver of the right to object to be considered as such under the Model Law, the waiving party must have unequivocally and consciously abandoned rights of which it had full knowledge. При этом суд подчеркнул, что согласно Типовому закону отказом от права на возражение можно считать только те случаи, когда одна из сторон однозначно и осознанно отказалась от прав, о которых ей было заведомо известно.
Italy abandoned the "push-back" practice and is strongly committed in search and rescue activities (SAR) at sea, very often far beyond its area of responsibility, ensuring the rescue of migrants onto the Italian territory. Италия отказалась от практики "отправки назад" и полна решимости проводить поисково-спасательные мероприятия (ПСМ) на море, очень часто вдали от своей зоны ответственности, а также обеспечивать спасение мигрантов на территории Италии.
For example, the Al-Qaida cell that carried out the November 2003 bombings in Istanbul originally planned to rent a stone quarry in order to obtain dynamite legally, though they later abandoned this plan and used improvised explosives instead. Например, ячейка «Аль-Каиды», осуществившая в ноябре 2003 года взрывы в Стамбуле, первоначально планировала арендовать каменоломню, с тем чтобы получить динамит законным путем, однако позднее отказалась от этого плана и использовала вместо этого самодельное взрывчатое вещество.
At its December 2005 meeting, ASEAN effectively abandoned its non-interference policy in the affairs of its member States, calling for democratic reform in Myanmar and insisting on sending an envoy. На своем совещании в декабре 2005 года АСЕАН фактически отказалась от своей политики невмешательства в дела своих государств-членов, призвав к демократическим реформам в Мьянме и настойчиво потребовав направить посланника.
When the United Kingdom abandoned the gold standard in 1931 the British Honduras dollar continued with its attachment to the US dollar and as such it did not become part of the sterling bloc. Когда Великобритания отказалась от золотого стандарта в 1931, доллар Британского Гондураса продолжает свою привязанность к доллару США, и как таковой он так и не стал привязан к фунту стерлингов.
At one point, the band called themselves Surrender Dorothy, after the smoke trail in the sky from the Wizard of Oz movie, but abandoned this idea after discovering that several other bands had done the same thing. В какой-то момент группа выбрала название Surrender Dorothy (в честь эпизода из кинофильма «The Wizard of Oz»), но отказалась от идеи, узнав, что несколько других групп уже это делали.