| I can say what I want. | И я смогу говорить всё, что угодно. |
| It's like having a tiny green hand I can put wherever I want. | Это как иметь длинную зеленую руку, я могу положить ее куда угодно. |
| But when I'm outside of this house, I can hang out with whoever I want. | Но, когда я за пределами этого дома, я могу встречаться с кем угодно. |
| I'll talk to her any way I want. | Я буду говорить с ней так, как мне угодно. |
| This is saying, I can go anywhere I want. | Это говорит о том, что я могу поехать куда угодно. |
| No, I can say whatever the hell I want in here. | Я могу говорить всё что угодно, находясь здесь. |
| Jessica, you said I could have whatever I want. | Джессика, ты сама сказала просить что угодно. |
| I'm pretty sure I could make you do whatever I want. | Я смогу тебя заставить сделать что угодно. |
| I could just say whatever I want right now. | Я мог вообще что угодно сейчас сказать. |
| Plus I got the green light to touch you whenever I want. | Плюс она разрешила мне трогать ее когда угодно. |
| Once I'm inside, I can go anywhere I want. | Когда я внутри, я могу пойти куда угодно. |
| After this I could do anything I want, for the rest of my life. | После этого я могу заниматься чем угодно до конца жизни. |
| I can say whatever I want about my old man. | Я могу говорить о своем старике все, что угодно. |
| And I can be friends with whoever I want. | И я могу дружить с кем угодно. |
| I can pretty much do whatever I want. | Я вот могу делать всё, что угодно. |
| I'll be able to assign you wherever I want. | Я смогу назначить тебя, куда угодно . |
| I can... do anything I want. | Я могу... делать что угодно. |
| And I can give it to who I want. | И я могу ее дать кому угодно. |
| That's what the good con artists want you to think. | Такие артисты заставят тебя поверить во все, что угодно. |
| I can get all the money I want from the donations of the Faithful. | Денег я могу получить сколько угодно от пожертвований верующих. |
| I'm ready to do whatever I want For the Lord's sake. | Я всё, что угодно готов сделать ради Господа. |
| I can fabricate as much as I want. | Я тебе сколько угодно улик приделаю. |
| I've got you where I want you, Grievous. | Я тебя где угодно достану, Гривус. |
| But grandma said I could use this money to buy whatever I want. | Но бабушка сказала, что я могу потратить эти деньги на всё, что угодно. |
| I want you to sell a dead donkey ears. | Мне угодно продать Вам от мертвого осла уши. |