Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Угодно

Примеры в контексте "Want - Угодно"

Примеры: Want - Угодно
You never know what can happen and we really want security for her. В жизни все что угодно может произойти, и мы хотим обеспечить нормальное будущее нашей дочки.
It makes me feel that I could be anyone I want. Это заставляет меня чувствовать, что я могу быть кем угодно, если захочу.
Can I have everything I want. Я могу проникнуть куда угодно и когда захочу.
I don't want a job anywhere. Где угодно я работать не хочу.
You must want things, but, you don't take them. Можно хотеть чего угодно, но никогда не получить.
Whatever you get, I want credit. Чем угодно, хочу что-то взамен.
And I want us to be prepared for anything. И хочу чтобы мы были готовы к чему угодно.
If you really want it, you can make anything happen. Если ты действительно этого хочешь, ты сможет добиться все что угодно.
If he was right-handed, he wouldn't want a high angle, because then the bullet could've ricocheted anywhere. Если он правша, то ему не нужен большой угол, потому что пуля может отрикошетить куда угодно.
I want this job, but I'm not going to do it your way. Мне нужна эта работа, но я не буду её делать так, как угодно вам.
I want you to research home invasions, mass murders, anything that might help inform our investigation. Мне нужен анализ вторжений в жилища, массовых убийств - чего угодно, полезного для нашего расследования.
That's the last thing I want us to be. Я хочу быть кем угодно, но только не другом.
I can leap around any way I want! Точно, я могу прыгать туда-сюда сколько душе угодно.
I want you to know that at my party tonight, You're off the leash. Хочу, чтобы ты знал - на моей вечеринке сегодня можешь творить все что угодно.
Anything to keep you from playing this 'show up when you least want it' game. Все, что угодно, чтобы прекратить это шоу, когда меньше всего хочется игры.
Don't hold back. I want you to really make fun of anything about me. Я хочу, чтобы вы посмеялись над чем угодно во мне.
And I can live anywhere and with anyone I want? И смогу жить где угодно и с кем захочу?
By telling me I get to choose whatever I want, except for the one thing I really want. Предложив выбрать всё, что угодно, кроме того, что я хочу больше всего.
Some guys want me to be the nurse, some guys want me to be a schoolgirl, a dominatrix, whatever. Одни хотят, чтобы я была медсестрой, другие хотят, чтобы была школьницей, госпожой, да кем угодно.
Anytime I want something from you, medicine, soap, whatever, I get it, no questions asked. Если мне что-то нужно из твоей заначки - лекарства, мыло, да что угодно - Я беру это без вопросов.
I will harvest whatever amount of your flesh is necessary to get what I want. Я сделаю все, что угодно с твоим телом, пока не получу то, что мне нужно.
Actually, I can charge you with whatever crime that I want. Вообще-то, я могу обвинить вас в каком угодно преступлении.
These dames really want a need to go straight for the meat and potatoes. Мужчины не боятся идти на свидание куда угодно.
"I want people to feel like anything can happen here." "Все должны чувствовать - здесь может произойти, что угодно".
That's the last thing I want. Что угодно, но только не это.