I can be in here however I want. |
Я могу тут быть как угодно. |
I can go where I want. |
Я имею право ходить где угодно. |
I can do what I want with her. |
Я могу что угодно с ней творить. |
And your parents are super cool and let Jake spend the night whenever I want. |
К тому же твои родители очень крутые и разрешают Джейку оставаться на ночь когда угодно. |
You don't have to do it for anybody you don't want. |
Тебя ведь не заставляют танцевать перед кем угодно. |
I can do whatever I want with you. |
Я могу сделать с тобой, что угодно. |
There's someone I want you to meet. |
Кому-то было угодно, чтобы мы встретелись. |
And I had a sensible salad for lunch, so I can eat all the pizza I want. |
На обед у меня был умеренный салатик, поэтому пиццы мне можно есть сколько угодно. |
But with him I can say anything I want. |
Но дяде я могу сказать всё что угодно. |
I can do whatever I want? |
Я могу просить всё, что угодно? |
And I'm entitled to make any picture of anything and anyone I want from my balcony. |
И я могу снимать, что угодно и кого угодно с моего балкона. |
I can say anything I want in front of my children because they don't listen to me. |
Я могу говорить что угодно, они всё равно меня не слушают. |
I'll take you whenever and wherever I want. |
Я доберусь до тебя когда угодно и где угодно. |
I can lie to myself as much as I want... but I've always been in love with you. |
Я могу лгать себе сколько угодно, но я всегда буду любить тебя. |
Just under the letter A, alone, you have all the most marvellous things that you could possibly want. |
Например, под одной только буквой А можно обнаружить всё, что угодно, самые невероятные вещи. |
Because I'll die anyway I might as well do whatever I want. |
Так как я умру в любом случае, то могу делать все что угодно. |
I can be as bold as I want, and there's nothing anybody can say about it. |
Я могу быть сколь угодно дерзким, и никто мне ничего не скажет. |
Mr. Powell said if I keep his secret, he'll give me anything I want. |
Мистер Пауэлл пообещал, что если я сохраню это в секрете, он даст мне что угодно. |
Well, I found out I can pretty much have my life the way I want it. |
Ну, я тут обнаружил, что могу устроить свою жизнь как мне угодно. |
It's true. I can say whatever I want, but I don't know what I would have done in his position. |
Я могу говорить всё, что угодно, но я не знаю, чтобы я сделал в такой ситуации. |
I want you to feel like you can ask me anything. |
Я хочу, чтобы ты знал, что можешь спросить меня о чем угодно. |
I can reach into any till I want. |
Я могу проникнуть куда угодно и когда захочу. |
Anything to mask the fact that they just didn't want me. |
Что угодно, чтобы спрятаться от факта: они просто меня не хотели. |
I want anything that lets me be with you. |
Я согласна на что угодно, если это позволит мне быть с тобой. |
I want feet, metres, anything. |
Мне нужны футы, метры, что угодно. |