| We were talking about the hiking trip next Saturday. | Мы обсуждали наш поход в следующую субботу. |
| It's a mixer, not a trip to the bathroom. | Это же миксер, а не поход в туалет. |
| Now this trip is finally starting to be fun. | Этот поход только начал, становиться интересным. |
| Designers, this is our last trip to Mood. | Дизайнеры, это наш последний поход в Муд. |
| Tell him it's the senior trip. | Скажу, что это школьный поход. |
| Just remember when you're voting who saved you a trip to the bar. | Когда будешь голосовать помни кто приберёг для вас поход в бар. |
| The next and the last trip of the submarine started two months later, in October 19, 1942. | Следующий, последний поход субмарины начался через два месяца, 19 октября 1942 года. |
| I'll go down there on this council trip and kill them. | Я пойду на этот муниципальный поход и убью их обоих. |
| I thought my first trip to a laundromat would be a lot more depressing. | Я думала, мой первый поход в прачечную будет гораздо унылым. |
| Of course a chipped head means yet another trip to the hardware store. | И на последний удар... естественно, скол на головке означает еще один поход в магазин. |
| I'm taking you on a trip, little buck. | Я возьму тебя в поход, олененок. |
| One trip to the pharmacy, it'll take two seconds. | Всего один поход в аптеку, займет пару секунд. |
| Our first trip as our funny little family. | Первый поход, нашей весёлой маленькой семьи. |
| They're talking about mom's last trip to the dentist. | Они обсуждают последний поход мамы к дантисту. |
| Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles. | Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств. |
| I'm thinking of that hiking trip we did, with tents and whatnot. | Я вспоминаю тот наш поход, с палатками и так далее. |
| I think I should save Toothless here a trip to the dentist. | Думаю, мне стоит обеспечить Беззубому еще один поход к дантисту. |
| I mostly saw this trip As a chance to get to know you better. | Я рассматривал этот поход в первую очередь, как способ узнать тебя получше. |
| A yea vote indicates a likely trip to federal court. | Голосование "за" означает поход в федеральный суд. |
| Suffer a trip to the pub for a start. | Для начала надо осилить поход в паб. |
| Just a fun family trip to the basement to get killed. | Просто забавный семейный поход в подвал где нас убьют. |
| Just a few hours on the Internet, a trip to the library we could sketch in the entire family tree. | Всего несколько часов в интернете, один поход в библиотеку и мы сможем разобраться с нашим фамильным древом. |
| You can't leave Germany without taking a walking trip. | Ты не мог уехать из Германии, не сходив в пеший поход? |
| He had brought me along on this trip because I earned his respect as a healer, and at least some measure of trust. | Он взял меня в этот поход, потому что я заслужила его уважение как целительница, или по крайней мере подобие доверия. |
| I got through to your boyfriend's office, but they said he's out today on a rock climbing trip. | Я дозвонилась до офиса Вашего парня, но там сказали, что он пошёл в поход в горы. |