Remember to tell Boog that you can't go on guys' trip. |
Не забудь сказать Бугу, что ты не сможешь поити с ним з поход. |
So it would be really unsafe for him to go on any sort of trip where the main activity involves flying through trees on a wire. |
И поэтому для него будет небезопасно идти в такой поход, где основной вид активности заключается в полёте сквозь листву на канате. |
Why couldn't it just have been a regular trip? |
Почему нельзя было пойти в обычный поход? |
Because... it's a guy trip, you know? |
Потому что... это мужской поход, знаешь? |
Who knew a trip to the cemetery would be such a downer? |
Кто ж знал, что поход на кладбище получится таким печальным? |
The only thing I've got on the calendar, is a group trip to the outlet mall in four weeks. |
Да, но в мероприятиях только групповой поход в торговый центр через 4 недели. |
This weekend we're going on a Hike-ing trip |
Короче, в выходные мы идём в долгожданный поход! |
I'm sure your daughter Lucy'll come so it'll be like a... a family trip. |
Я уверен, что и твоя дочь - Люси пойдёт, таким образом, это будет как... семейный поход. |
Are you trying to sabotage the senior trip? |
Или вы пытаетесь саботировать наш поход? |
A game of catch, a trip to a little fishing hole, a shared rainforest mud facial. |
Игра в бейсбол, поход на рыбалку сеанс совместного грязевого пилинга. |
You remember that hiking trip that she talked about in there? |
Помнишь тот поход, о котором она там говорила? |
She took us on a couples trip! |
Она взяла нас в поход для пар! |
Listen, Debbie Weaver, I've learned several things on my 10-year "camping" trip to earth, mainly about managing a well-meaning but incapable man who's completely out of his element. |
Слушай, Дебби Вивер, кое-что я усвоила за свой десятилетний поход на Землю, особенно как управляться с добрым, но несносным мужчиной, который оказался не в своей тарелке. |
How many hostages do you think it would cost me For a trip to radiology? |
Сколько заложников, по-вашему, мне будет стоить поход в радиолОгию? |
It was just a little trip to the museum. |
Это был всего лишь поход в музей! |
The trip became the inspiration for his short story "Big Two-Hearted River", in which the semi-autobiographical character Nick Adams takes to the country to find solitude after returning from war. |
Этот поход стал вдохновением для его рассказа «На Биг-Ривер» (англ. Big Two-Hearted River), в котором автобиографичный персонаж Ник Адамс уезжает из города в поисках уединения после возвращения с войны. |
BM-12 Return trip to Bombay; Electra was part of the escort from 7 February to 9 February while the convoy went through the Sunda Strait. |
BM-12 Обратный поход в Бомбей; «Электра» была частью эскорта с 7 февраля по 9 февраля, пока конвой шёл Зондским проливом. |
Every trip to the store, or to church or to a friend's house occasions a walk. |
Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой. |
Following her return in September 1944, Bogue operated on training missions out of Bermuda and Quonset Point, Rhode Island, until February 1945 when she made a trip to Liverpool, England, with Army planes. |
После возвращения авианосца в сентябре 1944 года Боуг проводил учения у Бермудских островов и Quonset Point, R. I., в промежутке, в феврале 1945 года, совершил поход в Ливерпуль с армейскими самолётами на борту. |
Are you aware your husband is dressed for a canoe trip? |
Ты в курсе, что твой муж одет так, будто собрался в поход на байдарках? |
As the captain was trying to revive the trip with one or more new sponsors and had provided such material to many people in Las Palmas, he agreed to copy a set for the Executive Director. |
Так как капитан пытался продолжить поход при поддержке одного или нескольких новых спонсоров и уже давал эти материалы многим людям в Лас-Пальмасе, он согласился передать один комплект Директору-исполнителю. |
For a lot of these guys, the weekly trip here is the only chance their mom has to go down to the basement and change their sheets. |
Для многих этих парней еженедельный поход сюда это единственный шанс, чтобы их мамочка спустилась и поменяла им постельное белье |
Do you remember in the fifth grade when I almost quit that school backpacking trip because I was afraid of heights, and I really didn't want to go rock-climbing? |
Помнишь в 5 классе когда я почти бросила школьный поход потому что я боялась высоты, и я реально не хотела заниматься этим скалолазанием? |
Yeeaa... high five it We're going on a hiking trip |
Короче, в выходные мы идём в долгожданный поход! |
A similar story took place in 1069, when the Grand Duke Izyaslav Yaroslavich ran to Poland to his nephew Boleslaw II the Bold, and he, having made a trip to Kiev, intervened in the Rus' dynastic dispute in favor of Izyaslav. |
Похожая история имела место в 1069 году, когда великий князь Изяслав Ярославич бежал в Польшу к своему племяннику Болеславу II Смелому и тот, совершив поход на Киев, вмешался в русский династический спор в пользу Изяслава. |