| No deer on guys' trip. | В поход, в поход без оленей! |
| I mean, this trip is as much about her as it is about us. | Этот поход в такой же степени для нее, как и для нас. |
| I found that photo, and you told me that it was just some hiking trip, that Thayer was my brother, so he was like a brother to you. | Я нашла то фото, и ты сказала мне, что это был просто какой-то поход, что Тайер мой брат, так что он был как брат и тебе? |
| It includes such hits as: "First Trip to the Dentist," | В него входят такие хиты, как "Первый поход к зубному врачу", |
| WELL, I DON'T THINK DAVID WANTS TO HEAR ABOUT YOUR TRIP TO... | Не думаю, что Дэвид хочет слушать про твой поход в... |
| Enjoyed your shopping trip? | Ну как, понравился поход по магазинам? |
| Clear, the trip. | Поход? Точно! Ну как же! |
| You planning a trip to the mountains? | Планируешь поход в горы? |
| The Boy Scout trip is this weekend. | В эти выходные бойскаутский поход. |
| One day to guys trip. | Сегодня идем в поход! |
| That's no easy trip. | Поход не из лёгких. |
| I thought this trip would help. | Надеялся этот поход сможет помочь. |
| A trip to the mall, mani-pedi. | Поход по магазинам, маникюр-педикюр. |
| That was a fun trip to the grocery store. | Какой веселый поход в магазин. |
| I'm taking the boys on a trip. | Я отвезу мальчиков в поход. |
| It'll be an interesting trip. | Это будет интересный поход. |
| Planning our trip tomorrow? | Планируете поход на завтра? |
| It's trip to the emergency room. | Это просто поход к врачу. |
| The trip took 38 days. | Поход длился 38 дней. |
| You went on a pledge trip. | Вы ходили на поход новичков. |
| Must have made a quick trip. | Это был быстрый поход. |
| We'll take a trip. | Мы с вами в поход пойдем. |
| Going on a day trip. | Иду в однодневный поход. |
| Mall trip for your birthday on 't forget. | Тебе предстоит поход по магазинам в субботу, по случаю дня рождения. |
| We're going on a boating trip. | Мы собираемся в поход на лодке. |