No deer on guys' trip. |
В поход, в поход без оленей! |
I mean, this trip is as much about her as it is about us. |
Этот поход в такой же степени для нее, как и для нас. |
I found that photo, and you told me that it was just some hiking trip, that Thayer was my brother, so he was like a brother to you. |
Я нашла то фото, и ты сказала мне, что это был просто какой-то поход, что Тайер мой брат, так что он был как брат и тебе? |
It includes such hits as: "First Trip to the Dentist," |
В него входят такие хиты, как "Первый поход к зубному врачу", |
WELL, I DON'T THINK DAVID WANTS TO HEAR ABOUT YOUR TRIP TO... |
Не думаю, что Дэвид хочет слушать про твой поход в... |
Enjoyed your shopping trip? |
Ну как, понравился поход по магазинам? |
Clear, the trip. |
Поход? Точно! Ну как же! |
You planning a trip to the mountains? |
Планируешь поход в горы? |
The Boy Scout trip is this weekend. |
В эти выходные бойскаутский поход. |
One day to guys trip. |
Сегодня идем в поход! |
That's no easy trip. |
Поход не из лёгких. |
I thought this trip would help. |
Надеялся этот поход сможет помочь. |
A trip to the mall, mani-pedi. |
Поход по магазинам, маникюр-педикюр. |
That was a fun trip to the grocery store. |
Какой веселый поход в магазин. |
I'm taking the boys on a trip. |
Я отвезу мальчиков в поход. |
It'll be an interesting trip. |
Это будет интересный поход. |
Planning our trip tomorrow? |
Планируете поход на завтра? |
It's trip to the emergency room. |
Это просто поход к врачу. |
The trip took 38 days. |
Поход длился 38 дней. |
You went on a pledge trip. |
Вы ходили на поход новичков. |
Must have made a quick trip. |
Это был быстрый поход. |
We'll take a trip. |
Мы с вами в поход пойдем. |
Going on a day trip. |
Иду в однодневный поход. |
Mall trip for your birthday on 't forget. |
Тебе предстоит поход по магазинам в субботу, по случаю дня рождения. |
We're going on a boating trip. |
Мы собираемся в поход на лодке. |