| I saw you throw 300 yards against Topeka last year. | Я видел твой бросок на 300 ярдов против Топеки в прошлом году. |
| You've thrown the dice once, you don't get a second throw. | Вы уже бросили кости, и у вас нет права на повторный бросок. |
| That's easily the best throw of Wilkins' career. | Это безусловно лучший бросок в карьере Уилкинса. |
| I get a free throw at you, so you carft cheat. | У меня дополнительный бросок, так что ты не можешь мухлевать. |
| Congrats, you hit my warm-up throw. | Поздравляю, ты отбил мой разминочный бросок. |
| Well, it was an amazing throw. | Ладно, это был удивительный бросок. |
| Mac Wilkins' last throw: 197.6. | Последний бросок Мака Уилкинса: 197.6. |
| The throw is to second, and again, the ball sails past LaGrange into right field. | Бросок к второй базе, и, опять, мяч пролетает мимо ЛаГранжа в правое поле. |
| I'm here to help you get your throw back. | Я помогу тебе снова сделать бросок. |
| That's 'cause I... I gave you a good throw. | Это потому, что я... я сделал хороший бросок. |
| On first down, Crewe will throw. | В первом дауне Кру выполняет бросок. |
| First off, you throw like a bunny. | Жалкий у тебя бросок - как у кролика. |
| So, pay no attention to the young man attempting the free throw. | Итак, не обращай внимания на молодого парня, которые пытается сделать бросок. |
| No, look, that's my second throw. | Нет, смотри, мой второй бросок. |
| It was more of a shot-put than a throw. | Скорее, даже толчок, чем бросок. |
| And another... bad throw by Baker. | И снова... плохой бросок Бэйкера. |
| They say one throw can make a thousand cuts. | Говорят, один бросок может сделать тысячу порезов. |
| And the throw comes into third... | "Бросок переходит к третьему..." |
| This is a very long "stone's throw"! | Это получается очень длинный "бросок камнем"! |
| The automated scoring computer clocked Chevy's first throw of the tenth frame at 8:47. | Компьютер показывает, что первый бросок Чеви Сигза в 10-м фрейме был сделан в 20:47. |
| The whole series comes down to this throw! | Все серии были вложены в этот бросок! |
| Every time that you make a free throw, you are staring at your mom, and it is killing your percentages. | Каждый раз, когда ты делаешь штрафной бросок, ты смотришь на маму, и это убивает твою результативность. |
| She praised me for my good throw | Она похвалила меня за хороший бросок. |
| "Nice throw, Nancy!" | "Отличный бросок, Нэнси!" |
| I mean, I just did a controlled throw so that he would think twice about touching me. | В смысле, я просто провёл контролируемый бросок, чтобы он дважды подумал, прежде чем трогать меня. |