| You did four years At south bay correctional facility. | Ты отсидел 4 года в тюрьме Саут Бэй. |
| These guys are talking about going to some party... on the south side. | Эти парни собираются на какую-то вечеринку... в Саут сайде. |
| Did he mention anything about meeting someone here in south padre? | Он не говорил, что встретил кого-то здесь, в Саут Падре? |
| Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. | Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит. |
| You said 305 South Van Ness. | Вы сказали: "Саут Ван Несс, 305". |
| Ten arrested in South Park for cultist activity. | Десять человек арестованы в Саут Парке за участие в культе. |
| His parole officer said he lives right on the South side. | Надзиратель говорит, что он живёт на Саут Сайде. |
| One "X" is a dive of a diner down on South Clinton. | Один крестик это закусочная на Саут Клинтон. |
| South then continued and observed another 458 double stars over the following year. | Впоследствии Саут открыл ещё 458 двойных звезд. |
| The Japanese warships then sighted, opened fire, and damaged the South Dakota. | Затем японские корабли обнаружили и открыли огонь по Саут Дакоте. |
| According to South Beach dispatch, they called in on a Code 7. | Согласно диспетчерскому управлению Саут Бич, они сообщили о коде 7. |
| For six or seven months, the South Beach detectives have been making trouble. | 6-7 месяцев детективы Полиции Саут Бич доставляют неприятности. |
| 'Cause we're South Siders and we don't sell out. | Мы из Саут Сайда и мы не продаёмся. |
| There's lots of couples without kids that are moving to the South Side. | В Саут Сайд переезжает множество пар с детьми. |
| He left him to die in an abandoned building on South Kimbark. | Оставил умирать в заброшенном здании на Саут Кимбарк. |
| The grand opening of the first South Park... | День торжественного открытия в Саут Парке... |
| I'm the person who watches over the delicate ecosystem of South Park. | Я тот, кто следит за хрупкой экосистемой Саут Парка. |
| It looks like we have a smug alert here in South Park. | Похоже, в Саут Парке существует угроза самомнения. |
| I need you to roll an ambo to 1601 South Indiana now. | Нужна скорая на 1601 Саут Индиана, быстрее. |
| Another of our secret meetings took place at a flat in South Kensington in London. | Ещё одно из наших тайных свиданий состоялось на квартире в лондонском р-не Саут Кенсингтон. |
| Ambulance 61, injured male, Cordova High School, 3317 South Garfield. | Скорая 61, пострадавший мужчина, Старшая школа Кордова, 3317 Саут Гарфилд. |
| Structure fire. 1100 South Hermitage. | Пожар в здании. 1100 Саут Хермитаж. |
| Need backup... 1150 South Jefferson. | Нужно подкрепление... 1150 Саут Джефферсон. |
| 1911 South Clinton Street, first floor. | 1911 Саут Клинтон Стрит, первый этаж. |
| If we don't do something, South Park is going to become West Jersey. | Если мы ничего не предпримем, то Саут Парк станет западным Джерси. |