In order to intercept Kondo's force, Halsey, who was low on undamaged ships, detached two battleships, the Washington and South Dakota, and four destroyers from the Enterprise task force. |
Приказав перехватить корабли Кондо, Хэлси, который испытывал недостаток в неповреждённых кораблях, отправил на перехват два линкора, Вашингтон и Саут Дакота и четыре эсминца из группы эскорта Энтерпрайза. |
In the 2010-11 Hong Kong First Division League season, he scored 9 goals and was a key member of the team that overcame South China AA by one point to win the league title. |
В сезоне 2010/11 сезона он забил 9 голов и был одним из ключевых игроков команды, которая обошла клуб Саут Чайна на одно очко в борьбе за чемпионский титул. |
Starting around 1826, James South made plans for a new, larger telescope, an equatorially mounted achromatic refractor (a telescope with a lens) in a new observatory. |
С 1826 года Джеймс Саут планировал установить телескоп (ахроматический рефрактор) в новой обсерватории в горной местности на экваторе, который должен был стать крупнейшим в мире телескопом. |
In 2002, El Masri topped the League's point-scoring table for the first time and rejected a $2 million offer from the South Sydney Rabbitohs, opting to stay with the Bulldogs. |
В 2002 году он возглавил рейтинг Национальной регбийной лиги по набранным очкам, а также отклонил предложение от «Саут Сидней Рэббитоуз» и 2 миллиона долларов от клуба. |
During his time at Workable FC, he helped the team to an unexpected 1:0 win against South China AA in the 2007-08 Hong Kong League Cup. |
За время своей работы в ФК Уоркабл, он помог команде в неожиданной победе со счетом 1:0 над клубом Саут Чайна в Кубке лиги. |
Mannion was born on 16 May 1918 in South Bank, the son of Irish immigrants Tommy and Mary Mannion, and one of 10 children. |
Мэннион родился 16 мая 1918 года в Саут Бэнк, Мидлсбро, в семье ирландских иммигрантов Томми и Мэри Мэннионов. |
The lead ship of her class, South Dakota was the third ship of the US Navy to be named in honor of the 40th state. |
«Саут Дакота» была третьим кораблем ВМС США, которое было названо в честь 40-го штата. |
It must be wonderful living in your little fantasy world where unicorns slide down magical rainbows and everybody on the South Side gets by on the up and up. |
Удивительно, наверно, жить в твоём выдуманном мирке, где единороги скачут по волшебным радугам, а жители Саут Сайда становятся всё более успешными. |
In 2012, a new price control mechanism was introduced to regulate the prices of retail services provided by Cable and Wireless South Atlantic under its exclusive licence to the general public and businesses. |
В 2012 году в действие был введен новый механизм контроля цен, который позволяет регулировать цены на розничные услуги, предоставляемые населению и предприятиям компанией «Кейбл энд Уайрелес Саут Атлантик» на основании ее новой эксклюзивной лицензии. |
At 0615 hours on 1 December 2002, United States and British aircraft bombed the installations of the South Oil Company near a residential district of the city of Basra. |
В 06 ч. 15 м. 1 декабря 2002 года авиация Соединенных Штатов и Великобритании нанесла бомбовый удар по объектам «Саут ойл компани» неподалеку от жилого района города Басра. |
In October 2000, Poole began playing at Tatnam, the school field of Oakdale South Road Middle School (now Oakdale Junior School). |
В октябре 2000 года, «Пул» начал играть на «Татнам», школьном поле средней школы Окдейл Саут Роад (сейчас начальная школа Окдейла). |
Almost blind and unable to effectively fire her main and secondary armament, South Dakota was illuminated by searchlights and targeted by gunfire and torpedoes by most of the ships of the Japanese force, including Kirishima, beginning around midnight on 15 November. |
Почти слепая и не способная вести артиллерийский огонь Саут Дакота была освещена прожекторами и стала целью орудийного огня и торпед большей части кораблей японской эскадры, в том числе Кирисимы с 00:00 15 ноября. |
After playing in the Winfield Cup Premiership during the 1990s for the Manly-Warringah and South Sydney clubs, he wrote and starred in the rugby league-centred drama The Final Winter in 2007. |
После игры в премьер-лиге «Кубка Уинфилда» в течение 1990-х для клубов «Мэнли-Уорринга Си Иглз» и «Саут Сидней Рэббитоуз», он написал сценарий и снялся в фильме про регби «Последняя зима» в 2007 году. |
Articles were also reprinted in: The China Daily and The South China Morning Post, Bangkok Post and Afrika Hoje. |
Эти статьи также были перепечатаны в газетах «Чайна дэйли» и «Саут чайна морнинг пост», «Бангкок пост» и «Африка хойе». |
The 95-kilometre (59 mi) long southern portage railway (南岸翻坝铁路) will run from Maoping (upstream of the dam) via Yichang South Railway Station to Zhicheng (on the Jiaozuo-Liuzhou Railway). |
95-километровый южный участок пройдёт от Маопиня (с верховой стороны плотины) через железнодорожную станцию Ичан Саут до Чжиценга. |
Well, at South Harmon you're free to kind of design your own rooms, you know? |
А в Саут - Хермане у всех такое потрясные комнаты? |
All right, all you dreamers and creamers out there out there in South Park |
Ну что же, мечтатели и созидатели Саут Парка. |
You know, we've missed all the deadlines for financial aid, and, really, at this point, I don't even think she has any options beyond Marina South. |
Ни у кого нет денег на хорошую платную школу, так что, похоже, ничего, кроме "Марины Саут", нам не остается. |
What brought you to that abandoned building on South Kimbark, Sergeant? |
Перефразирую: что привело вас к тому заброшенному зданию на Саут Кимбарк, сержант? |
After defeating East Bengal FC in the 2011 AFC Cup game at home on 14 April 2011, South China striker Mateja Kezman suggested that Yapp Hung Fai has what it takes to play in European football leagues. |
После победы над клубом Ист Бенгал в Кубке АФК 2011 в домашней игре 14 апреля 2011 года, нападающий Саут Чайна Матея Кежман высказал предположение, что Ип Хунфай может играть в европейских футбольных лигах. |
In 1906, Doctors Lillian H. South, J. N. McCormack, and A.T. McCormack opened St. Joseph Hospital to provide medical and nursing care to the residents and students in the area. |
В 1906 году врачи Лилиан Г. Саут, Джей-Эн МакКормак и Эй-Ти МакКормак открыли госпиталь Святого Иосифа для оказания медицинской и сестринской помощи жителям и студентам. |
The Mid-South Coliseum served as the home of the original Central Hockey League team, the Memphis Wings (later the Memphis South Stars) from 1964 through 1969. |
«Мид-Саут-колизиум» был домашней ареной команды Центральной хоккейной лиги «Мемфис Уингз» (позже «Мемфис Саут Старз») с 1964 по 1969 год. |
After helping the club beat Citizen AA 2:1 to win the 2009-10 Hong Kong FA Cup and qualify for the 2011 AFC Cup, Yapp Hung Fai announced that he will join league champions South China AA along with teammate Lau Nim Yat. |
После того как он помог клубу победить команду Ситизен со счетом 2:1 в финале Кубка Гонконга и получить соответственно путевку на Кубок АФК 2011, Хунфай объявил, что он переходит в команду чемпиона лиги Саут Чайна вместе с партнером по команде Лау Нимъятом. |
KFOR detained about 50 persons at the border crossing points of Morina South, Krusevo, Dragas, Globocica and Vrbnica in around 20 incidents, and expelled five persons to Albania after identity checks and confiscation of ammunition. |
СДК задержали приблизительно 50 человек на пунктах пересечения границы «Морина Саут», «Крусево», «Драгас», «Глобочица» и «Врбница» во время порядка 20 инцидентов, и после проверки удостоверений личности и конфискации боеприпасов в Албанию были высланы 5 человек. |
From 1805 to 1807, they founded Shaker societies at Union Village, Ohio; South Union, Logan County, Kentucky; and Pleasant Hill, Kentucky (in Mercer County, Kentucky). |
С 1805 по 1807 годы были созданы шейкерские общины Юнион Виллидж (англ. Union Village) в Огайо, Саут Юнион (South Union) в о́круге Логан и Плезант Хилл в о́круге Мерсер штата Кентукки. |