We noticed it after we settled. |
Мы заметили это, после того, как поселились. |
In 1776 Shuvalovs again went abroad and settled in Paris. |
В 1776 г. Шуваловы снова отправились за границу и поселились в Париже. |
Most Angolan-born Portuguese settled after Angola became independent in 1975. |
Большинство рожденных в Анголе португальцев поселились после того, как Ангола стала независимой в 1975 году. |
Soon they settled in Manitowoc, Wisconsin. |
Вскоре они поселились в городе Manitowoc, штат Висконсин. |
They've talked about opening it since we settled here. |
Они говорили об открытии с тех пор, как мы здесь поселились. |
Holders of Nansen passports settled in various countries of the world. |
Те, у кого был нансеновский паспорт, поселились в различных странах мира. |
In Burkina Faso, Mauritania and Niger, most of the refugees settled in areas already deeply affected by the drought. |
В Буркина-Фасо, Мавритании и Нигере большинство беженцев поселились в районах, которые и без того серьезно пострадали от засухи. |
LWF reported that the Bhutanese refugees were settled into refugee camps in the south-eastern area of a neighbouring country. |
ВЛФ сообщила, что бутанские беженцы поселились в лагерях беженцев в юго-восточной части одной из соседних стран. |
At this time, Arik, and "Facebook" settled in the hotel "Bustan". |
В это время Арик и "Фейсбук" поселились в гостиннице "Бустан". |
We left immediately and settled in Nice. |
Мы немедленно уехали и поселились в Ницце. |
They all settled in Alphabet City 'cause no other neighborhood would have them. |
Они все поселились в Альфабет Сити потому что никто не хотел соседствовать с ними. |
Let's get you settled and we'll make you a plate. |
Давайте вы поселились и мы сделаем вам поесть. |
Entire communities have left areas affected by war and settled in Kunduz and Baghlan. |
Целые общины покинули районы, пострадавшие в результате военных действий, и поселились в Кундузе и Баглане. |
In 1803, some Maltese farmers settled on Lampedusa with cattle and sheep, and they began to grow barley. |
В 1803 году некоторые мальтийские фермеры поселились на Лампедузе со скотом и овцами и начали выращивать ячмень. |
Most of French immigrants settled in the country between 1875 and 1895. |
Большинство французских иммигрантов поселились в стране между 1875 и 1895 годами. |
Although it was first settled by Scots-Irish families in 1719, Derry was not incorporated until 1827. |
Хотя первыми в 1719 году здесь поселились шотландско-ирландские семьи, Дерри не был сформирован до 1827 года. |
The first Curonian spit residents settled there, when the Spit consisted of the separate islands chain. |
Первые жители на Куршской косе поселились еще тогда, когда косу составляла цепь отдельных островов. |
In the late 1920s, his parents also settled in Paris, and in 1929 the family received French citizenship. |
В конце 1920-х годов его родители тоже поселились в Париже и в 1929 году семья получила французское подданство. |
Irish, Italian, and Polish immigrants settled primarily in urban areas. |
Ирландские, итальянские и польские иммигранты поселились преимущественно в городах. |
They settled mostly in Quito, Ambato and Guayaquil with smaller communities in Manabí, Los Ríos, and Esmeraldas provinces. |
Они поселились в основном в Кито, Амбато и Гуаякиле, также существовали меньшие общины в провинциях Манаби, Лос-Риос и Эсмеральдас. |
The mansion was empty, homeless people settled in it, and then there was a fire. |
Особняк пустовал, в нём поселились бомжи, а потом произошёл пожар. |
His parents emigrated to America during his early childhood and settled in Erie County, New York, near Buffalo. |
Его родители эмигрировали в Америку еще в раннем детстве и поселились в округе Эри, Нью-Йорк, недалеко от Буффало. |
After returning to the United States, they settled in New Hope, Pennsylvania. |
Вернувшись в Соединённые Штаты, они поселились в Нью-Хоупе, штат Пенсильвания. |
Upon leaving Poland, Andrew and Levente settled in Kiev. |
Покинув Польшу, Андраш и Левенте поселились в Киеве. |
On their return, they settled in Cincinnati. |
По возвращении они поселились в Цинциннати. |