Английский - русский
Перевод слова Settled

Перевод settled с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поселились (примеров 297)
The Potawatomi first lived in Lower Michigan, then moved to northern Wisconsin and eventually settled into northern Indiana and central Illinois. Ранее потаватоми проживали в Мичигане, затем переселились на север штата Висконсин, позднее также поселились на севере Индианы и в центральной части Иллинойса.
So, when we settled here, we were overrun by Trolls. Когда мы поселились здесь, на нас напали Тролли.
On 21 January 1901, the first batch of 72 settlers arrived at Sibu and settled at the Sungai Merah area, about 6 km from the town of Sibu. 21 января 1901 года первые 72 поселенца прибыли в Сибу и поселились в районе Сунгай-Мера, что примерно в 6 км от центра города.
After that they settled in Switzerland, then moved to Argentina and in 1950, she and the children moved to the United States, where she bought a house in Newton, Massachusetts. После этого они поселились в Швейцарии, затем переехали в Аргентину, и в 1950 году она с детьми переехала в Соединенные Штаты, где купила дом в Ньютоне, штат Массачусетс.
By the late 18th century, when the British first settled on the Andaman islands, there were an estimated 5,000 Great Andamanese living on Great Andaman and surrounding islands, comprising 10 distinct tribes with distinct but closely related languages. К концу XVIII века, когда британцы впервые поселились на Андаманских островах, там было около 5000 аборигенов, живущих на Большом Андамане и близлежащих островах, в составе 10 различных племён с разными, но близкородственными языками.
Больше примеров...
Урегулированы (примеров 208)
The claim was settled in negotiations following a non-binding mediation procedure. Эти претензии были урегулированы на переговорах, организованных с помощью посредников.
Indictments were filed in 118 cases, 54 of which have gone to trial, and 8 were settled through court-brokered mediation. Обвинения были вынесены по 118 делам, из которых 54 были переданы в суд, а восемь были урегулированы при посредничестве судебных исполнителей.
Between 2000 and 2001, of 92 complaints, 18 were settled, 12 rejected, 29 declared inadmissible and 33 were pending. В 2000-2001 годах из 92 полученных жалоб 18 были урегулированы, 12 - отклонены, 24 объявлены неприемлемыми и 33 оставались на рассмотрении.
Many of these preventive measures remain undocumented, but some can be traced. OIOS found that roughly 30 per cent of the appeals submitted in New York from 1995 to 1999 were either withdrawn or settled before a formal Joint Appeals Board report was prepared. Многие превентивные меры остаются не подкрепленными документами, но информацию о некоторых из них обнаружить можно. УСВН выяснило, что примерно 30 процентов апелляций, поданных в Нью-Йорке в период 1995-1999 годов, были либо отозваны, либо урегулированы до подготовки официального доклада Объединенного апелляционного совета.
The OIOS audit also revealed that claims relating to operational activities had been mistakenly settled by the mission, unaware that this was the responsibility of the Government under the terms of the status-of-forces agreement. По результатам проведенной УСВН проверки было также выявлено, что требования, связанные с оперативной деятельностью, были по ошибке урегулированы миссией, которая не знала о том, что в соответствии с соглашением о статусе сил это входит в обязанности правительства.
Больше примеров...
Урегулирован (примеров 175)
The dispute was finally settled by the intervention of the government. Но, вскоре, спор был урегулирован вмешательством правительства.
In recent years, the Court's docket has grown significantly and a number of disputes have been settled, but resources remain scarce. В последние годы список дел, подлежащих рассмотрению Судом, существенно увеличился, и ряд споров был урегулирован, однако ресурсы остаются недостаточными.
The legal registration of those buildings is not settled, although some of them would comply with the set requirements and could be legalized. Вопрос юридической регистрации этих жилых помещений не урегулирован, хотя часть из них могли бы удовлетворять установленным требованиям и быть официально зарегистрированными.
The Greek Cypriot representative also seems to have forgotten that the question of displaced persons was settled by agreement between the two sides at the third round of the inter-communal talks held at Vienna from 31 July to 2 August 1975. Представитель киприотов-греков забыл, по-видимому, и тот факт, что вопрос о перемещенных лицах был урегулирован с помощью соглашения, достигнутого между двумя сторонами в ходе третьего раунда межобщинных переговоров, состоявшихся в Вене в период с 31 июля по 2 августа 1975 года.
In such conditions, Józef Piłsudski had little difficulty in convincing Petliura to join the alliance with Poland despite recent conflict between the two nations that had been settled in favour of Poland the previous year. В таких условиях Юзефу Пилсудскому было нетрудно убедить Петлюру присоединиться к альянсу с Польшей, несмотря на недавний конфликт между двумя странами, который был урегулирован накануне в пользу Польши...
Больше примеров...
Поселился (примеров 228)
When he initially arrived in Ankara in 1919, Atatürk settled in the Ankara School of Agriculture. По прибытию в Анкару в 1919 году Ататюрк поселился в сельскохозяйственной школе Анкары.
Boudiaf was forced into exile, and settled in neighbouring Morocco. Будиаф был вынужден покинуть страну и поселился в соседнем Марокко.
After his release from the Síyáh-Chál, Bahá'u'lláh was banished from Persia, and he settled in Baghdad, which became the centre of Bábí activity. После его освобождения, Бахаулла был изгнан из Персии, и поселился в Багдаде, который стал центром деятельности Баби.
He afterwards settled at Würzburg, where he executed altar-pieces and portraits. Затем художник поселился в Вюрцбурге, где занимался алтарной живописью и писал портреты.
In 1741, Roslin settled in Gothenburg, and the following year moved to Scania, where he remained until 1745 painting portraits and also creating religious paintings for the church at Hasslöv. В 1741 году Юный портретист поселился в Гётеборге, а в следующем году переехал в Сконе, где оставался до 1745 года, преимущественно работая портретистом, а также создавая картины на христианские сюжеты для различных приходов.
Больше примеров...
Урегулирование (примеров 40)
b) deductible temporary differences, which are temporary differences that will result in amounts that are deductible in determining taxable profit of future periods when the carrying amount of the asset or liability is recovered or settled. Ь) вычитаемой временной разницей, т.е. разницей, которая выразится в суммах, подлежащих вычету при определении налогооблагаемой прибыли в последующие периоды, когда будет произведен возврат или урегулирование балансовой суммы по активу или обязательству.
After a number of consultations held among the signatories to the Peace Agreement, and after the Facilitation and Regional Initiative, the matter of the transitional leadership for the next three years has been settled. Вслед за рядом консультаций между сторонами Соглашения, посредническим процессом и Региональной инициативой последовало урегулирование вопроса о переходном правительстве на ближайшие три года. 1 ноября 2001 года состоялась церемония торжественного приведения к присяге президента и вице-президента Республики и переходного правительства.
More than half had been settled by the end of 2012; settlement of the outstanding claims remained a priority. Более половины претензий были урегулированы к концу 2012 года; урегулирование оставшихся претензий остается приоритетной задачей.
Payables and receivables settled within 30 days of receipt of invoices Урегулирование дебиторской и кредиторской задолженности в течение 30 дней со дня получения счетов
In its first 24 months of operation, 105 judgements were issued, resolving 151 cases, and 47 cases were withdrawn or settled. В первые 24 месяца работы Трибунала было вынесено 105 судебных решений, которыми было разрешено 151 дело, а по 47 делам были отозваны исковые требования или достигнуто урегулирование во внесудебном порядке.
Больше примеров...
Решен (примеров 110)
At the same time, a number of financial questions that were outstanding between the United Nations and Belgium were settled. В то же время был решен ряд финансовых вопросов, которые оставались неурегулированными между Организацией Объединенных Наций и Бельгией.
The substance of the text was thus settled. Тем самым вопрос о существе текста уже решен.
Mr. Nteturuye said that his delegation remained convinced that the matter had already been settled with the adoption of resolution 2758. Г-н Нтетуруйе говорит, что его делегация по-прежнему убеждена в том, что этот вопрос уже был решен в результате принятия резолюции 2758.
Well, now that that matter is settled, why don't we synchronize our watches before Gawain reports to work, Теперь, когда зтот вопрос решен, давайте свериМ часы, прежде чеМ Гавейн даст сигнал работать.
On a positive note, Malaysia is gratified that the question of equitable compensation to those men and women who made the ultimate sacrifice in the service of the United Nations has now been satisfactorily settled on the basis of just and equitable principles. В более позитивном ключе хочу отметить, что Малайзию радует то, что вопрос о справедливой компенсации тем людям, которые пожертвовали самым дорогим ради служения Организации Объединенных Наций, наконец удовлетворительно решен на основе принципов справедливости и равноправия.
Больше примеров...
Урегулировать (примеров 41)
This is often accomplished early on in the process so that matters are settled informally. Зачастую этого удается добиться на начальном этапе процесса и тем самым урегулировать дело в неформальном порядке.
The question of the closure of the whole Chernobyl plant needs also to be conclusively settled. Необходимо также окончательно урегулировать вопрос о закрытии всей Чернобыльской станции.
Even considerably later, in 2001, the concluded Agreement on Succession Issues had not settled this issue between the successor States of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Даже заключенное значительно позже, в 2001 году, Соглашение по вопросам правопреемства не позволило государствам-преемникам бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославия урегулировать этот вопрос.
However, the territorial dispute between Sierra Leone and Guinea over the border town of Yenga is still not settled. Тем не менее до сих пор не удалось урегулировать территориальный спор между Сьерра-Леоной и Гвинеей вокруг пограничного города Йенга.
A total of 538 cases were dealt with, 352 of which, affecting more than 110,000 peasants and involving a total disputed area of over 500,000 hectares, in dispute for between 10 and 509 years, were settled by conciliation. В ходе этих мероприятий было рассмотрено 538 случаев, из которых удалось урегулировать 352 случая, касавшегося более 110000 крестьян и затрагивавшего в общей сложности более чем 500000 га конфликтных земель, при том что сроки давности споров колебались где-то в пределах от 10 до 509 лет.
Больше примеров...
Обосновались (примеров 115)
Many have returned home, while others have settled in Benin. Многие из них вернулись на родину, тогда как другие обосновались в Бенине.
His grandfather was one of a group of lead miners who left Cornwall for Wales and settled in Flintshire. Его дедушка принадлежал к шахтерам, добывавшим свинец, которые уехали из Корнуолла в Уэльс и обосновались во Флинтшире.
The persons who settled in Latvia during the period of its existence only de jure are not deprived of the right to citizenship. Лица, которые обосновались в Латвии в период, когда она существовала как государство лишь юридически, не лишены права на получение гражданства.
Those who wished to return to live on the lands of their ancestors in Georgia had settled in the territory of Krasnodar because of its proximity to Georgia. Те, кто желал бы возвратиться на земли своих предков в Грузии, обосновались на территории Краснодарского края, расположенного поблизости с Грузией.
All of Frances Cleveland's ancestors were from England and settled in what would become Massachusetts, Rhode Island and New Hampshire, eventually migrating to western New York. Все предки Френсис Кливленд были из Англии и обосновались в Массачусетсе, Род-Айленде, Нью-Гэмпшире и в западной части Нью-Йорка.
Больше примеров...
Поселилась (примеров 103)
In 1865, Frederick and Elizabeth settled in a clapboard house located at 524 Marshall Street, Milwaukee. В 1865 году Фредерик и Элизабет поселилась в доме, расположенном в Милуоки на улице 524 Marshall Street.
Cato, who had left Italy before the age of five, received all of his musical education in Kraków, where the family settled. Като, который покинул Италию в раннем детстве, получил все своё музыкальное образование в Кракове, где поселилась его семья.
In addition to the main colony in Chubut, a smaller colony was set up in Santa Fe by 44 Welsh people who left Chubut, and another group settled at Coronel Suárez in southern Buenos Aires Province. Помимо основной колонии в Чубуте, меньшая по размерам колония была создана в Санта-Фе 44 валлийцами, которые покинули Чубут, а другая их группа поселилась в муниципалитете Коронель-Суарес в южной части провинции Буэнос-Айрес.
She's settled in Birmingham. Сейчас она поселилась в Бирмингеме.
After the marriage, the Electoral Prince and Princess settled in Düsseldorf, where they led an elaborate royal household. После свадьбы, курфюрстные принц и принцесса поселилась в Дюссельдорфе, где жили в условиях приличествующих их происхождению.
Больше примеров...
Урегулировано (примеров 80)
487 claims settled administratively or by Court decisions without payment. 487 претензий урегулировано в административном порядке или на основании судебных решений без уплаты.
The amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's-length transaction. Сумма, за которую может быть обменян актив или урегулировано обязательство между осведомленными сторонами, готовыми заключить формальную сделку.
During that time, the staff also settled 1,238 cases, and 503 complaints were withdrawn. В этот же период ими было урегулировано 1238 дел, и еще 503 жалобы были отозваны.
About 725,000 Lok Adalats have been held throughout the country in which more than 2.68 million cases have been settled. По всей стране было организовано 725000 судов "лок адалат", в которых было урегулировано более 2,68 млн. дел.
After the commencement of the award period, the arbitrator would be entitled to the full fixed fee, whether or not the case were settled or otherwise terminated before the award is issued. После начала периода вынесения решения арбитр вправе получить полную сумму фиксированного гонорара независимо от того, урегулировано ли или иным образом прекращено рассмотрением данное дело до вынесения решения.
Больше примеров...
Оседлый (примеров 32)
The results show that the Lithuanian Roma lead a settled way of life. Результаты обследования свидетельствуют о том, что литовские рома ведут оседлый образ жизни.
The centrepiece of government policy towards those refugees was access to land and equipment, thereby enabling them to adopt a more settled way of life and reject banditry. В основе политики правительства в отношении этих беженцев лежит принцип обеспечения доступа к земле и сельскохозяйственному инвентарю, что позволит им вести более оседлый образ жизни и отказаться от бандитской практики.
Presently, the Uraklawoeys are settled permanently and live a normal life in the same manner as other Thais. В настоящее время ураклавои ведут оседлый образ жизни, не отличающийся от образа жизни других жителей Таиланда.
Although most members of the community were settled and well-adjusted to their non-Roma environment, they preserved their traditional way of life. Большинство членов этой общины ведут оседлый образ жизни и вполне адаптировались к инородному окружению, они сохраняют свой традиционный образ жизни.
Life expectancy for Travellers was much lower than that for the settled community and the suicide rate was six times higher than for their settled counterparts. Средняя продолжительность жизни "кочевников" значительно ниже, чем у лиц, ведущих оседлый образ жизни, а уровень самоубийств в шесть раз выше, чем у тех из "кочевников", кто живет оседло.
Больше примеров...
Обосновался (примеров 64)
Eventually he settled in Colorado Springs. В конечном счёте он обосновался в Колорадо-Спрингсе.
She went first to Reno, Nevada, where her father had reportedly settled previously. Первоначально она поселилась в Рино, в штате Невада, где, как сообщалось ранее, обосновался её отец.
He finally settled in Madrid, where he contacted some local members of the International. Он обосновался в Мадриде, где связался с местными членами Интернационала.
In this case, all of his creative life was entirely related to Armenia, where he settled and drew several paintings which were highly respected by the public and professionals. При этом вся его творческая жизнь целиком была связана с Арменией, где он обосновался и написал ряд полотен, высоко оцененных общественностью и специалистами.
Settled in London, he chaired the gentlemen's club Den Norske Klub for several years. После этого он обосновался в Лондоне, где в течение нескольких лет председательствовал в джентльменском клубе «Den Norske Klub (англ.)русск.».
Больше примеров...
Решить (примеров 14)
Well, the matter is easily settled Miss Pyncheon. Эту проблему легко решить, мисс Пинчен.
Experience has taught us that the use of force has not settled African disputes or resolved the serious problems besetting the peoples of that continent. Опыт показал, что применение силы не позволяет урегулировать споры в Африке или решить серьезные проблемы, с которыми сталкиваются народы этого континента.
The arbitration clause further provided that the parties may resort to arbitration if the dispute could not be amicably settled within 30 days. Арбитражная оговорка предусматривала, что стороны вправе обратиться в арбитраж, если не смогут решить возникший спор полюбовно в течение 30 дней.
The African Group would like to see the issue of the scale of assessment for the successor States of the former Yugoslavia settled, but it supported the proposal to defer it to a future session. Группа африканских государств хотела бы окончательно решить вопрос о ставках взносов для государств-преемников бывшей Югославии, однако поддерживает предложение отложить данный вопрос до одной из будущих сессий.
After lengthy discussion it was considered that the problem could not be completely satisfactorily settled in the Joint Meeting. После продолжительного обсуждения было сочтено, что эту проблему невозможно решить полностью удовлетворительным образом на уровне Совместного совещания.
Больше примеров...
Улажено (примеров 70)
We got to make sure it's settled. Нам нужно убедиться, что все улажено.
I'm just saying the case should have settled, but Cooperman won't do it. Я лишь говорю, что дело должно быть улажено, но Куперман этого делать не станет.
Now that it's settled, are we done? Теперь, когда все улажено, мы в расчете?
Your little business is settled Ваше маленькое дело улажено.
Well, it's settled. Ну что ж, все улажено.
Больше примеров...
Договорились (примеров 68)
Just as we'd settled on the price. Как только мы договорились о цене.
After a few days of negotiating, they settled for $15,000 and released the boat and its 230 passengers. После нескольких дней переговоров они договорились о сумме в 15000 долл. США и освободили судно и его 230 пассажиров.
I think we have settled through the nurse Мне казалось, мы договорились с твоим санитаром.
Then it's settled. Ну значит, договорились.
The Federal District Court granted the defendant summary judgement, relieving the officers and the city of liability and accountability; however, the decision was overturned on appeal, and the city eventually settled the case for $100,000. Федеральный окружной суд вынес в порядке упрощенного судопроизводства решение в пользу ответчиков, освободив полицейских и город от юридической и материальной ответственности; однако в апелляционной инстанции это решение было отменено, и городские власти в конечном счете договорились об урегулировании дела, выплатив истцу 100000 долл. США.
Больше примеров...