Английский - русский
Перевод слова Settled
Вариант перевода Поселились

Примеры в контексте "Settled - Поселились"

Примеры: Settled - Поселились
There is evidence that some Washoe settled in the southwest region of Montana. По некоторым данным, отдельные группы уашо поселились на юго-западе штата Монтана.
Soon after his birth, Obizzo was expelled from Ferrara with his mother and settled in Ravenna. Вскоре после родов прачка и её сын Обиццо были изгнаны из Феррары и поселились в Равенне.
Her parents were vaudevillians who settled in Grand Rapids to run a movie theater that featured vaudeville acts. Её родители были бродячие актёры водевиля, которые поселились в Гранд-Рапидс, чтобы основать кинотеатр.
They settled in Winston-Salem, North Carolina, where their daughter, Jennifer, was born in 1969. Супруги поселились в городе Уинстон-Сейлем в Северной Каролине, где в 1969 году у них родилась дочь Дженнифер Эль, ставшая в будущем актрисой.
The Éothéod retained at least some of the hoard, and brought it south with them when they settled in Rohan. Не вызывает сомнений то, что Эотеод сохранил, по крайней мере, некую часть этих сокровищ, и принёс их с собой на юг, когда они поселились в Каленардоне.
In 1835, Rafael Soto and family settled near San Francisquito Creek, selling goods to travelers. В 1835 году Рафаэль Сото вместе с семьёй поселились рядом с ручьём Сан-Францискито возле Ньюэлла и Миддлфилда, чтобы заниматься здесь продажей товаров для путешественников.
From around the 7th century A.D. the Croat Slavs settled in the area and integrated into the local population. Приблизительно в 7 столетии «хорватские» славяне поселились там.
We settled in Footscray, a working-class suburb whose demographic is layers of immigrants. Мы поселились в Футскрее, окраине рабочего класса и большого количества иммигрантов.
After arriving in Paris, Mary and George settled on the Rue de la Tour in the 16th arrondissement, a district popular with the French high society. По прибытии в Париж Мэри и Георгий поселились на Ру-де-ла-Тур в 16-ом округе, популярном районе французского высшего общества.
Originally from the Cocos Islands, they settled on this area in the 1950s after been brought by the British. С Кококсовых островов они поселились здесь в 1950-х годах после того, как были привезены британцами.
For a few days they had gone with their guest to Benares, where they had settled at a house which had been lent by the maharaja of Vizianagaram. На несколько дней они отправились со своей гостьей в Бенарес, где поселились в доме, предоставленном им махараджей Визьянагарамой.
She then accompanied her husband to his new army posting in Baghdad, and they later settled in England. Она сопровождала своего мужа в Багдаде, но позднее они поселились в Англии.
Prior to about 2500 BC, some hunting and foraging bands settled in small farming villages. Примерно до 2500 года до н. э., некоторые охотничьи и земледельческие племена поселились здесь в небольших поселениях, что были заняты сельским хозяйством.
In 896, they settled or were settled in the Great Moravian scarcely populated territory around the upper/middle Tisza River and in 900/901, after several looting raids in Europe, they moved to Transdanubia. В 896 году они расселились на малонаселённых землях Великой Моравии вдоль верхнего и среднего течения Тисы, а в 900-901 годах, после нескольких рейдов, они перешли Дунай и поселились на другой его стороне.
In 1509,500 Karamanli Turkic families from Tabriz settled in Derbent. В 1509 году в Дербенте поселились 500 тюркских караманских семей из Тебриза.
They settled at 46 George Street, Edinburgh, where Smith made numerous friends, among them the future Edinburgh Reviewers. Они поселились на 46-й Джордж-стрит в Эдинбурге, где Смит имел много друзей.
As their old territory was now occupied by the Danes, they settled next to the Geats in present-day Sweden. Так как их исконные территории были заняты данами, они поселились в области рядом с гётами.
During World War II, when the United States was still neutral, Lyon and his wife, actress Bebe Daniels, settled in London. Во время Второй мировой войны, Лайон и его жена, актриса Биби Даниелс, поселились в Лондоне.
The Islands were not governed by true "Malvinenses", but by citizens of Great Britain who had settled there under a neo-colonial regime. Острова управляются не коренными «мальвинцами», а гражданами Великобритании, которые поселились на них в период неоколониального режима.
Most settled in the southeastern coastal plain, and, with assistance from Luperón's government, built the nation's first mechanized sugar mills. Многие поселились на равнине на юго-востоке страны и, при поддержке Луперона, построили первые в стране заводы для производства сахара.
Some settled in a place near a river and it was named after the abandoned native village - Rovenek. Некоторые из них поселились в живописном месте, где протекала небольшая река, которую назвали именем покинутого родного местечка, - Ровенек.
In 1960, following the Cuban Revolution, Saralegui and her family fled to Miami, United States, and settled on Key Biscayne. В 1960 году, после Кубинской революции, Саралеги и её семья переехала в Майами, США, и поселились на острове Ки-Бискейн (англ.)русск...
In 1858, migrants from the region of Poltava settled there, followed a little later by the Greeks of Constantinople. В 1858 году здесь поселились переселенцы из Полтавской губернии, позднее появились и греки, выходцы из Константинополя.
Lāsma Avotiņa married Estonian speed skater Toivo Kauniste in 1962 and they settled in Riga. В 1962 году вышла замуж за эстонского конькобежца Тойво Каунисте, они поселились в Риге.
In 1760,120 Slovak families were settled in Selenča, but they later moved to Stara Pazova in Srem. В 1760 году 120 словацких семейств поселились в Селенче, позже многие из них переехали в Стара-Пазову.