Trey gave a sample to see if he could donate. |
Трей сдал анализ, чтобы проверить, может ли он быть донором. |
So the first sample came back negative for drugs, alcohol, no poisons... |
Итак, предварительный анализ не показал наличие наркотиков, алкоголя, яда... |
Molly, I ran every single sample from your tether twice. |
Молли, я дважды проверила каждый твой анализ. |
The crime lab analyzed a sample of Joe Templeton's urine. |
Криминалистическая лаборатория провела анализ мочи Джо Темплтона. |
Except Trey's sample was nearly a match. |
Вот только анализ Трея показал почти полное совпадение. |
Something interesting came back on her hair sample. |
Анализ ее волоса дал интересные результаты. |
You here to give me a tissue sample? |
Вы здесь, чтобы сдать анализ? |
And I'm going to take a sample, send it to the lab, just to put your mind at rest. |
И мне надо взять у тебя анализ и отправить его в лабораторию, чтобы не волноваться понапрасну. |
OK. I'll know more after I get the stool sample results. |
Я все точно узнаю, когда будет готов анализ навоза. |
Well, Your Honor, a typical sample, as I'm sure the defense is aware, takes hairs from each area of the head. |
Ваша Честь, рутинный анализ, как несомненно известно защите, потребует образцы волос из каждой зоны головы. |
Of a sample of 258 mega-projects in 20 countries, the actual construction cost was on average 28 per cent higher than estimated at the time the project was approved. |
Анализ 258 сверхкрупных проектов в 20 странах показал, что фактическая стоимость строительства в среднем на 28 процентов превышала сметные расходы на момент утверждения проекта. |
We also took a sample of the DNA, and if we're lucky, we'll find a match in the system. |
Еще мы взяли анализ ДНК, и если повезет, мы найдем совпадение в системе. |
The large sample of 36,000 households permitted an in-depth analysis by social stratifiers. |
Большая выборка, охватывающая 36000 домашних хозяйств, позволяет провести углубленный анализ с помощью показателей социальной стратификации. |
The high resolution land-cover databases improve the area frame statistical analysis, along with sample allocation through discontinuous stratification. |
Базы данных по снимкам земного покрова с высоким разрешением позволяют улучшить рамочный статистический анализ площадей, а также распределение выборки с помощью дискретной стратификации. |
I was just about to take a sample Up to Abby for analysis. |
Я только собирался отдать Эбби образец на анализ. |
Now, I think we should take a urine sample. |
Теперь, нам нужно взять анализ мочи. |
I will need your incident report and a urine sample to screen for drugs. |
Мне нужен ваш отчёт о происшествии и анализ мочи на наркотики. |
Harry, remember to get a lab sample of this stuff. |
Гарри, не забудь отнести образец в лабораторию, на анализ. |
Just send me a sample to analyze. |
Просто пришлите мне образец на анализ. |
According to the proposed provision, an inmate may be required to provide a urine sample without any specific suspicion of abuse. |
В соответствии с предложенным положением от заключенного можно потребовать сдать анализ мочи без какого-либо конкретного подозрения в злоупотреблении. |
I'll mail you the urine sample. |
А анализ мочи я отправлю тебе по почте. |
I want to test the latest sample of her urine. |
Я хочу отправить на анализ последний образец ее мочи. |
I didn't have time to drop in that urine sample. |
У меня не было времени занести Вам анализ мочи. |
She did a preliminary analysis on the sample I sent. |
Она сделала предварительный анализ образца, который я послала. |
This type of survey includes sample investigations that provide factual data useful for examining the social situation. |
В рамках этого вида обследований проводится выборочный анализ, позволяющий получить фактическую информацию, которая полезна для изучения социального положения. |