Английский - русский
Перевод слова Reverend
Вариант перевода Преподобного

Примеры в контексте "Reverend - Преподобного"

Примеры: Reverend - Преподобного
Thanks to $35 and the internet, you are looking at the good reverend Phillip Humphrey Dunphy. Благодаря 35 долларам и Интернету, вы смотрите на преподобного Филиппа Хамфри Данфи.
I like how you strong-armed the reverend the other day. Мне понравилось как вы поставили преподобного на место в то день.
My parents were followers of reverend Edgartin Sterry, who prophesied the second coming in 1892. Мои родители были последователями преподобного Эдгартина Стерри, который напророчил Второе пришествие на 1892-й год.
Because of you, I had to bury reverend Driscoll, the finest man in Haven. Из-за вас мне пришлось хоронить преподобного Дрисколла, лучшего человека в Хэйвене.
Bart went to the hospital, so it snatched the reverend instead. Барт поехал в больницу, так что взамен оно схватило преподобного.
Not after finding those pieces of reverend fain In the lake like that. Тем более после кусочков преподобного Фэйна в озере.
According to the reverend, he's here for flashing married women. По записям преподобного, он здесь за демонстрацию гениталий замужним женщинам.
That reverend's small act of kindness in giving this lad shelter over Christmas. Из-за благосклонности преподобного, когда он приютил его на рождество.
I've just persuaded the reverend to join us for dinner. Я только что уговорила преподобного поужинать с нами.
For instance, right before the ark leaves, I'm supposed to castrate reverend Gary. К примеру, прежду чем ковчег отплывет, я должен буду кастрировать преподобного Гэри.
Ballistics confirmed it, so whoever killed the reverend had to have gone to Cliff's afterwards. Баллистики подтвердили это, поэтому, кто бы ни убил преподобного, он должен был отправиться к Клиффу после этого.
So far, the reverend's bank accounts are suspiciously fruitful and multiplying. Так вот, банковский счет преподобного подозрительно большой и часто пополнялся.
'Cause you bought a gun, shot the reverend, then you went to Cliff's. Думаю, ты купил пистолет, застрелил преподобного, а затем отправился к Клиффу.
'Cause the reverend still had the chalk on his shoe from Tina's house. Поскольку у преподобного ещё был мел на обуви из дома Тины.
Unfortunately, reverend Driscoll's old buddies figured out that it was a Barrow trouble too. К сожалению, старые приятели преподобного Дрискола тоже выяснили, что это была беда Бэрроу.
How could we have thought a reverend would have 200,000 dollars in cash? Как, как нам пришло в голову, что у преподобного будет 200 тысяч долларов наличными?
So did you meet reverend Marcus? Потом, она встретила преподобного Маркуса?
Or have we forgotten the words Of the reverend king? Или мы забыли слова преподобного Кинга?
Something in that infirmary killed Navarro and the reverend. Что-то в вашем лазарете убило Наварро и преподобного!
And the good reverend's the only church in town that's got a bank in the Bahamas. А церковь доброго Преподобного - единственная церковь в городе, у которой есть банк на Багамских островах.
Well, now seems like a good time for reverend gary to show the video of his mission to guatemala last year. А сейчас настало время для фильма преподобного Гари о его прошлогодней миссии в Гватемале.
Tell me... what have you found on the reverend? Скажите мне... что вы нашли на преподобного?
One drone caught surveillance of this Rennie murdering the town reverend at the bridge roadblock. Наш беспилотник во время разведки зафиксировал, что Ренни убил преподобного на дороге у моста.
How dare you guys come in here and accuse a decorated marine... a reverend, no less... of hurting his own son. Как вы посмели явиться сюда и обвинять заслуженного морпеха... преподобного, в том, что он причинил вред собственному сыну.
So, you think he was a friend of the reverend's? Так ты думаешь, он был другом преподобного?