| And those who can escape the Reverend, won't escape Jack Winchester. | И те, кто сможет сбежать от Преподобного, не убегут от Джека Винчестера. |
| And let the vultures get you and the Reverend. | И пусть тебя и Преподобного сожрут шакалы. |
| The dark hair at the Reverend King's house was dyed. | Темный волос найденный в доме Преподобного Кинга, это был крашеный волос. |
| Even though the Reverend Deodato was wearing his Absorption Stone. | Несмотря на то, что у Преподобного Деодато был Поглощающий Камень. |
| Well, I must say, the Reverend has the finest collection in Scotland. | Уверяю вас, что у Преподобного лучшая коллекция в Шотландии. |
| Look, you were right and we were wrong about the Reverend and those boys. | Слушайте, вы были правы, а мы ошиблись насчёт преподобного и ребят. |
| I believe you know Reverend Agee. | Преподобного отца Мейджи вы тоже знаете. |
| Nobody will except Reverend Anderson, and no one is listening to him. | И никто другой, кроме Преподобного, которого не будут слушать. |
| I don't get to speak to many people besides Mummy and Reverend Golightly. | У меня не так-то много собеседников, кроме мамы и преподобного Голайтли. |
| Majesty, I have just heard that the Pope intends to make Reverend Fisher a Cardinal. | Ваше Величество, я только что узнал, что Папа намеревается назначить Преподобного Фишера кардиналом. |
| We can dump the Reverend's car in Terrence, two counties over. | Мы можем бросить машину Преподобного в Терренсе, через два округа отсюда. |
| Same design of glass as the Reverend King's. | Такой же дизайн бокалов, как у Преподобного Кинга. |
| Now I'm glad to hear that you called Reverend Reeb's widow, sir. | Я рад был услышать, что вы позвонили вдове преподобного Риба, сэр. |
| I took your advice about Reverend Potter. | Я последовал вашему совету по поводу преподобного Поттера. |
| He would've wanted Reverend Daniels. | Он тоже хотел бы преподобного Дениелса. |
| The Reverend Gary Aldridge was found hanging hogtied wearing two rubber suits | Преподобного Гэри Олдриджа нашли крепко связанным, напялившим на себя два латексных костюма, |
| His sister, Elizabeth St John, married Reverend Samuel Whiting and emigrated to Boston, Massachusetts in 1636. | Его сестра, Элизабет Сент-Джон, вышла замуж за преподобного Сэмюэла Уайтинга и эмигрировала в Бостон, колония Массачусетс, в 1636 году. |
| is invited to the wedding of Reverend Erik Bergman and our daughter Karin. | приглашаем на свадьбу преподобного Эрика Бергмана и нашей дочери Карин. |
| That was Reverend King's department. | Это был департамент Преподобного Френсиса Кинга. |
| Well, perhaps it was because her father, the good Reverend Lewis, married Alden's bitterly lost love to a hated rival, or perhaps it was just to show that no one in Salem is safe, not even the daughter of a blessed Reverend. | Возможно, потому что именно ее отец, преподобный Льюис, освятил союз его потерянной любви с ненавистным соперником, или может быть он просто хотел показать, что никто в Салеме не находится в безопасности, даже дочь благословенного преподобного. |
| Perhaps we should ask the Reverend Applebee-Thornton to be the judge. | Может, нам попросить преподобного Эплби-Торнтона быть судьёй? |
| On 5 March 2008, the Ministry received a request from the Reverend Johnny Johnson for permission to export a small shipment to the United States of America. | 5 марта 2008 года в министерство поступила просьба от преподобного Джонни Джонсона о предоставлении разрешения на экспорт небольшой партии алмазов в Соединенные Штаты Америки. |
| Reverend Lovejoy's obsession with building a spire to "compensate for own sense of smallness" is a reference to The Spire by William Golding. | Одержимость преподобного Лавджоя строительством шпиля, чтобы «компенсировать чувство собственной ничтожности», является отсылкой к "Шпилю" Уильяма Голдинга. |
| He was the son of Reverend William Francis Hotham, second son of the second Baron. | Он был сыном преподобного Уильяма Фрэнсиса Хотэма, второго сына 2-го барона Хотэма. |
| He was the grandson of Reverend William Ward, younger brother of the first Viscount Dudley and Ward. | Он был внуком преподобного Уильяма Уорда, младшего брата 1-го виконта Дадли и Уорда. |