| Bjrnson was the son of the Reverend Mr. Peder Bjrnson and Inger Elise Nordraach. | Бьёрнсон был сыном преподобного Педера Бьёрнсона и Ингер Элисы Нордрок. |
| He was the son of Reverend the Hon. Courtenay John Vernon, third son of first Baron. | Он был сыном преподобного достопочтенного Куртенэ Джона Вернона, третьего сына первого барона. |
| I couldn't have gotten over my dad's death without the help of Reverend Stone. | Я бы не справился с этим без помощи преподобного Стоуна. |
| He was the grandson of Reverend the Hon. Alan Brodrick, youngest son of the seventh Viscount. | Он был внуком преподобного достопочтенного Алана Бродрика, младшего сына 7-го виконта Мидлтона. |
| During Reverend Lovejoy's sermon, Maggie is scratching. | Во время проповеди преподобного Лавджоя Мэгги чешется. |
| No, it was just Reverend Mike doing the benediction. | Нет, там была проповедь преподобного Майка. |
| I think we might have to curtail Reverend Dawson's prayer service a little. | Думаю, придётся нам немного сократить молебен преподобного Доусона. |
| You already heard about the Reverend's legendary poker game. | Вы уже слышали о покере у Преподобного. |
| It would have been immediately after the temperance meeting at Reverend Shore's. | Это было бы сразу же после встречи у преподобного Шора. |
| But the Reverend Golightly was found dead this morning. | Но сегодня утром преподобного Голайтли нашли мёртвым. |
| Only, they ended up with Reverend Golightly. | Только они оказались у преподобного Голайтли. |
| We've already had one attempt on the Reverend's life. | На преподобного уже было одно покушение. |
| Only one you might call his friend was our chaplain, Reverend redding. | Единственным его другом можно назвать нашего капеллана, преподобного Реддинга. |
| Slide on down to the Triple Rock... and catch Reverend Cleophus. | Прокатитесь-ка в Трипл Рок... и найдите там преподобного Клеофуса. |
| The life of Reverend Lance B. Calvin only goes back seven years. | Жизнь преподобного Ленса Кельвина началась семь лет назад. |
| I can't undermine Reverend Ellison. | Я не могу подрывать авторитет преподобного Эллисона. |
| Reverend Newlin's grief over the loss of his father hasn't hindered him from some political grandstanding himself. | Очевидно, скорбь преподобного Ньюлина от потери отца не уберегла его от некоторого политического пускания пыли в глаза. |
| I asked the Reverend, and he said it was okay. | Я спросил у преподобного, он сказал, что можно. |
| Linda, thank you for saving the Reverend. | Линда! Спасибо тебе, что спасла преподобного. |
| And I don't know what I would do without Reverend Driscoll. | И я не знаю, что бы делала без преподобного Дрисколл. |
| I have invited the Reverend John Hale of Beverly to come to Salem. | Я пригласил Преподобного Джона Хэйла из Беверли, к нам в Салем. |
| Mr. Parris, I think you'd best send Reverend Hale back as soon as he come. | Г. Паррис, я думаю, что Вам лучше отослать Преподобного Хэйла обратно, как только он приедет. |
| You might know the Reverend Tuttle. | Вы, наверное, знаете преподобного Таттла. |
| You didn't me you called Reverend Daniels. | Ты не говорил мне, что позвал Преподобного Дэниелса. |
| And you might want to drop by Reverend Potter's church. | И было бы неплохо, если бы вы зашли в церковь преподобного Поттера. |