First our benediction will be delivered by Reverend Phillip Hardy... of the First Presbyterian Church of lowa Rapids. |
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди... настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс. |
I am standing here for Reverend Gideon Byamugisha, an Anglican priest from Uganda who is living with HIV/AIDS. |
Сегодня я обращаюсь к вам от имени преподобного Гидеона Бьямугиша, англиканского священника из Уганды, больного ВИЧ/СПИДом. |
Occom, accompanied by the Reverend Nathaniel Whitaker, traveled to England in 1766 to raise money from churches. |
Самсон Оккум, сподвижник Уилока, в сопровождении преподобного Натаниэля Уайтекера, ездил в Англию в 1766 году, чтобы собрать деньги от имени церкви. |
I didn't realize I'd be following the rhyme-master Reverend Sharpton. |
Хотя мне и приходится выступать после поэта - преподобного Шарптона. |
And Jane, I went on the letters of Reverend Applebee-Thornton, who assured me that this would be your colour. |
Джейн, судя по письмам преподобного Эпплби-Торнтона, этот цвет должен тебе подойти. |
And then there was one, left to be tortured by one of Reverend Hayver's endless sermons alone. |
И вот я осталась одна-одинешенька на растерзание бесконечной проповедью Преподобного Хэйвера. |
Revered relics of St. Athanasius of Constantinople, of the Reverend Meletios and of Martyr Alexander are kept in the cathedral. |
В Благовещенском соборе хранятся мощи Константинопольского чудотворца святителя Афанасия, преподобного Мелетия и священномученика Александра. |
Buchanan also introduced Kaukonen to the music of Reverend Gary Davis, whose songs have remained important parts of Kaukonen's repertoire throughout his career. |
Бьюкенен также познакомил Кауконена с музыкой Преподобного Гари Дэвиса, чьи песни стали частью репертуара Кауконена. |
He was the son of the Right Reverend William Pery, Bishop of Limerick from 1784 to 1794. |
Он был сыном преподобного Уильяма Пери (1721-1794), епископа Лимерика в 1784-1794 годах. |
She follows Reverend Driscoll, and he believes that we're all evil. |
Она последовательница преподобного Дрискола, а он верит что все мы-зло |
That was a pretty daring - thing you did, pulling Reverend Coggins out of the fire. |
Вы поступили очень храбро, вытаскивая преподобного Коггинса из огня. |
He was the great-great-grandson of Reverend the Hon. Walter Shirley, brother of the fourth, fifth and sixth Earls. |
Он был потомком преподобного Уолтера Ширли, младшего брата 4-го, 5-го и 6-го графов. |
He was the eldest son and second of the six of Eleonora and Reverend Thomas Watson. |
Он был вторым из шести детей преподобного и миссис Уокер. |
One trial which received much media publicity both in Sri Lanka and abroad was the trial of Reverend Matthew Peiris. |
Один из судебных процессов, широко освещавшихся в средствах массовой информации как в Шри-Ланке, так и за рубежом, был процесс по делу преподобного отца Мэтью Пейриса. |
Although we agree with Reverend Murray's work, the Synod felt it best to keep its distance from Reverend Murray's Church. |
Хотя мы и одобряем работу преподобного Мерри, Синод принял решение соблюдать дистанцию между нами и его Церковью. |
Brothers and sisters, I give you the right, Reverend Benjamin St. John! |
Итак, братья и сестры, встречайте преподобного Бенджамина Сент-Джона. |
Big Jim wasted no time asserting himself, keeping his other business partner, Reverend Coggins, in line. |
Большой Джим, не теряя зря времени, убедил себя в необходимости приструнить еще одного своего делового партнера, Преподобного Коггинса. |
Your moment's worst desperation, it was not her name you uttered for rescue but that of the Reverend Mather senior. |
Не смотря на то, что в момент полного отчаяния, ища спасения ты шептал не ее имя, а имя господина преподобного Матэра. |
Demasduit was taken to Twillingate and for a time lived with the Church of England priest, the Reverend John Leigh. |
Демасдуит перевезли в Твиллингейт, где она некоторое время жила в церкви англиканского священника, преподобного Джона Ли. |
The book echoes some of the concerns and predictions of the Reverend Thomas Robert Malthus in An Essay on the Principle of Population (1798). |
Доклад напомнил некоторые из угроз и предсказаний преподобного Томаса Мальтуса, рассмотренных в его книге «Опыт закона о народонаселении» 1798 года. |
But, Colby was unaware Abigail had enlisted the aid of Reverend Knapp. |
Но Колби не знал, что Эбигейл призвала на помощь Преподобного Кнаппа. |
In 1827, Lee inherited Hartwell House, Buckinghamshire from Reverend Sir George Lee which became his main residence from 1829 until his death. |
В 1827 году Джон Ли унаследовал от преподобного сэра Джорджа Ли Хартвелл-Хаус - особняк в деревне Хартвелл, графство Бэкингемшир, который стал его главной резиденцией с 1829 года до момента кончины. |
The city was the last residence of Commodore Oliver Hazard Perry and the birthplace of Commodore Matthew C. Perry and the Reverend William Ellery Channing. |
Город является местом захоронения коммодора Оливера Перри, родиной коммодора Мэтью Пэрри и преподобного Уильяма Эллери Чаннинга. |
When, in 1869, the Reverend William Dower was asked by the Griqua to establish a mission, he agreed on condition that they resettle in a more suitable place on the banks of the Mzimhlava river. |
Когда в 1869 г. гриква пригласили преподобного Уильяма Доуэра основать здесь миссию, тот согласился при условии, что те переселятся в более удобное место на берегу реки Мзимхлава. |
Total Film's Nathan Ditum ranked Streep's performance as the fifth best guest appearance in the show's history, commenting that she is "the perfect mix of beguiling and devilish as Reverend Lovejoy's rebellious daughter". |
Корреспондент «Total Film» Натан Динум назвал Мерил Стрип пятой в списке лучших приглашённых звёзд, сказав, что она идеально сочетает в персонаже привлекательное и дьявольское, как мятежная дочь Преподобного Лавджоя. |