| Doesn't look meaningless on my resume. | У меня в резюме она бы смотрелась не бессмысленно. |
| Far beyond what you could hope, given your trivial resume. | Гораздо больше того, на что ты могла надеяться, учитывая твоё заурядное резюме. |
| It reads like your resume in paragraph form. | Это словно твоё резюме, только абзацами. |
| Caffrey here, he has quite the resume. | У этого Кэффри то еще резюме. |
| I sent my resume for a few job openings. | Я отправила мое резюме на вакантные места. |
| Chief resident is more than just a resume boost. | Главный ординатор - это не только отличное резюме. |
| Louis, pull a resume from the stack - any one. | Луис, возьми из стопки резюме - любое. |
| I got a bite on my online resume. | Кто-то уже клюнул на мое резюме. |
| I was, but my parents were all over me about my resume. | Я там был, но мои родители нависли на меня по поводу моего резюме. |
| She put it on her resume. | Она вложила это в ее резюме. |
| His resume says he started here in 2004. | Судя по его резюме, он начал здесь работать в 2004. |
| Adrian Gish's resume said that he went to Kellogg for his MBA. | В резюме Эдриана Гиша сказано, что он посещал магистратуру школы Келлогга. |
| My guess... the whole resume is a fairy tale. | Предполагаю, что всё его резюме просто красивая сказка. |
| And that's just his resume. | И это - только лишь его резюме. |
| Her resume really speaks for itself. | Ее резюме, говорит само за себя. |
| I could slip Woody Allen my resume. | Я смогу подсунуть Вуди Аллену своё резюме. |
| Make sure you get a resume from him. | Убедись, что получишь от него резюме. |
| Just dropped off my resume, Nearly got in the door. | Я тут принёс им своё резюме, Почти что приняли. |
| It's practically in your firm's resume. | Это практически прописано в резюме фирмы. |
| They may not like your resume but in time, they'll like you personally. | Им может не нравится ваше резюме, но вы им понравитесь лично, только дайте время. |
| See how that sits on your resume. | Посмотрим, как это будет смотреться в резюме. |
| That's... that's resume paper. | Это... это бумага для резюме. |
| So the guy lied on his resume. | Так что парень соврал в своем резюме. |
| It gives us time to focus on getting your resume In shape and get your writing career back in action. | Это дает нам время сфокусироваться на приведении твоего резюме в порядок и восстановлении и продолжении твоей журналистской карьеры. |
| I mean, I did my resume. | Ну, я же написал резюме. |