If nothing else, it'll look good on your college resume. |
Это, по крайней мере, будет хорошо выглядеть в твоем резюме для колледжа. |
A resume of the IMEF evaluation results and management responses is available on the Executive Board website. |
С резюме результатов оценки в рамках КРКО и откликами руководства можно ознакомиться на веб-сайте Исполнительного совета. |
So he lied about his resume. |
Итак, он солгал о своем резюме. |
It's just an actress' photo resume. |
Это просто фотография для актерского резюме. |
You know, I checked your resume. |
Знаете, я проверил ваше резюме. |
You know, there's a few holes in your resume. |
Вы знаете, есть несколько дырок в вашем резюме. |
But then we took a look at your resume, and your experience is awesome. |
Но мы почитали ваше резюме, и у вас невероятный опыт. |
So, I should probably look at your resume as a formality. |
Наверное, из формальности следует взглянуть на твоё резюме. |
We got your resume and would like to speak to you about an exciting opportunity at our establishment. |
Мы получили ваше резюме и хотим обсудить с вами заманчивые перспективы в нашем заведении. |
Yes, it's a resume for an arranged marriage. |
Да. Чтобы вступить в брак, нужно резюме. |
But I like this resume, and here's why. |
Но мне нравится это резюме, и вот почему. |
Well, gentlemen, I've never seen two people share a resume before. |
Джентельмены, я никогда раньше не видел совместного резюме. |
So, you know, send in your plan or your resume. |
Так что, знаете, присылайте нам ваш план или ваше резюме... |
Because it looks terrible on his resume. |
Потому что она плохо смотрелась в его резюме. |
And also, the special skills I've listed on my resume. |
А ещё понадобятся мои особые умения, которые я указала в резюме. |
I'm well aware of your resume, Griffin. |
Я хорошо помню твое резюме, Гриффин. |
Peter, would you mind briefly giving Dr. Summers my resume? |
Питер, ты не мог бы вкратце ознакомить доктора Саммерс с моим резюме? |
but check your resume, you must have some other skills |
Но загляни в резюме, может ты умеешь что-то еще. |
Mr. Daley, I can honestly say, in 43 years at this agency I've never seen a resume quite like yours. |
Мистер Дэйли, скажу вам честно: Я работаю в агентстве 43 года но впервые вижу такое резюме, как у вас. |
Can I list it on my resume under "special skills"? |
Интересно, могу ли я указать это в резюме в графе "особые навыки". |
I checked with every major law firm in the city, and not one of them received a resume from you. |
Я обзвонил все крупнейшие юрфирмы города, и ни одна из них не получала от вас резюме. |
I returned to the restaurant and took my resume back. |
Я вернулся в ресторан и забрал своё резюме |
I hated that my resume was in his hands. |
Мне было неприятно, что моё резюме в его руках |
Can't have a gap in the resume, right? |
Нельзя ведь иметь пробелы в резюме, да? |
So if you could just give my resume to your boss, you'd see that I have my MBA... |
Если бы вы передали вашему боссу моё резюме, то увидели бы, что у меня магистерская степень... |