| If nothing else, it'll look good on your college resume. | Это, по крайней мере, будет хорошо выглядеть в твоем резюме для колледжа. |
| A resume of the IMEF evaluation results and management responses is available on the Executive Board website. | С резюме результатов оценки в рамках КРКО и откликами руководства можно ознакомиться на веб-сайте Исполнительного совета. |
| So he lied about his resume. | Итак, он солгал о своем резюме. |
| It's just an actress' photo resume. | Это просто фотография для актерского резюме. |
| You know, I checked your resume. | Знаете, я проверил ваше резюме. |
| You know, there's a few holes in your resume. | Вы знаете, есть несколько дырок в вашем резюме. |
| But then we took a look at your resume, and your experience is awesome. | Но мы почитали ваше резюме, и у вас невероятный опыт. |
| So, I should probably look at your resume as a formality. | Наверное, из формальности следует взглянуть на твоё резюме. |
| We got your resume and would like to speak to you about an exciting opportunity at our establishment. | Мы получили ваше резюме и хотим обсудить с вами заманчивые перспективы в нашем заведении. |
| Yes, it's a resume for an arranged marriage. | Да. Чтобы вступить в брак, нужно резюме. |
| But I like this resume, and here's why. | Но мне нравится это резюме, и вот почему. |
| Well, gentlemen, I've never seen two people share a resume before. | Джентельмены, я никогда раньше не видел совместного резюме. |
| So, you know, send in your plan or your resume. | Так что, знаете, присылайте нам ваш план или ваше резюме... |
| Because it looks terrible on his resume. | Потому что она плохо смотрелась в его резюме. |
| And also, the special skills I've listed on my resume. | А ещё понадобятся мои особые умения, которые я указала в резюме. |
| I'm well aware of your resume, Griffin. | Я хорошо помню твое резюме, Гриффин. |
| Peter, would you mind briefly giving Dr. Summers my resume? | Питер, ты не мог бы вкратце ознакомить доктора Саммерс с моим резюме? |
| but check your resume, you must have some other skills | Но загляни в резюме, может ты умеешь что-то еще. |
| Mr. Daley, I can honestly say, in 43 years at this agency I've never seen a resume quite like yours. | Мистер Дэйли, скажу вам честно: Я работаю в агентстве 43 года но впервые вижу такое резюме, как у вас. |
| Can I list it on my resume under "special skills"? | Интересно, могу ли я указать это в резюме в графе "особые навыки". |
| I checked with every major law firm in the city, and not one of them received a resume from you. | Я обзвонил все крупнейшие юрфирмы города, и ни одна из них не получала от вас резюме. |
| I returned to the restaurant and took my resume back. | Я вернулся в ресторан и забрал своё резюме |
| I hated that my resume was in his hands. | Мне было неприятно, что моё резюме в его руках |
| Can't have a gap in the resume, right? | Нельзя ведь иметь пробелы в резюме, да? |
| So if you could just give my resume to your boss, you'd see that I have my MBA... | Если бы вы передали вашему боссу моё резюме, то увидели бы, что у меня магистерская степень... |