| Doesn't look meaningless on my resume. | У меня в резюме она бы смотрелась не бессмысленно. | 
| Far beyond what you could hope, given your trivial resume. | Гораздо больше того, на что ты могла надеяться, учитывая твоё заурядное резюме. | 
| It reads like your resume in paragraph form. | Это словно твоё резюме, только абзацами. | 
| Caffrey here, he has quite the resume. | У этого Кэффри то еще резюме. | 
| I sent my resume for a few job openings. | Я отправила мое резюме на вакантные места. | 
| Chief resident is more than just a resume boost. | Главный ординатор - это не только отличное резюме. | 
| Louis, pull a resume from the stack - any one. | Луис, возьми из стопки резюме - любое. | 
| I got a bite on my online resume. | Кто-то уже клюнул на мое резюме. | 
| I was, but my parents were all over me about my resume. | Я там был, но мои родители нависли на меня по поводу моего резюме. | 
| She put it on her resume. | Она вложила это в ее резюме. | 
| His resume says he started here in 2004. | Судя по его резюме, он начал здесь работать в 2004. | 
| Adrian Gish's resume said that he went to Kellogg for his MBA. | В резюме Эдриана Гиша сказано, что он посещал магистратуру школы Келлогга. | 
| My guess... the whole resume is a fairy tale. | Предполагаю, что всё его резюме просто красивая сказка. | 
| And that's just his resume. | И это - только лишь его резюме. | 
| Her resume really speaks for itself. | Ее резюме, говорит само за себя. | 
| I could slip Woody Allen my resume. | Я смогу подсунуть Вуди Аллену своё резюме. | 
| Make sure you get a resume from him. | Убедись, что получишь от него резюме. | 
| Just dropped off my resume, Nearly got in the door. | Я тут принёс им своё резюме, Почти что приняли. | 
| It's practically in your firm's resume. | Это практически прописано в резюме фирмы. | 
| They may not like your resume but in time, they'll like you personally. | Им может не нравится ваше резюме, но вы им понравитесь лично, только дайте время. | 
| See how that sits on your resume. | Посмотрим, как это будет смотреться в резюме. | 
| That's... that's resume paper. | Это... это бумага для резюме. | 
| So the guy lied on his resume. | Так что парень соврал в своем резюме. | 
| It gives us time to focus on getting your resume In shape and get your writing career back in action. | Это дает нам время сфокусироваться на приведении твоего резюме в порядок и восстановлении и продолжении твоей журналистской карьеры. | 
| I mean, I did my resume. | Ну, я же написал резюме. |