Garcia, when you applied for this job, you gave me your resume on homemade pink stationery. |
Гарсия, когда ты просила эту работу, ты дала мне свое резюме, написанное на розовй почтовой бумаге. |
I guess I'm one of those people That doesn't put things that didn't work out on my resume. |
Наверное, потому что я один из тех людей, которые не размещают ненужных деталей в резюме. |
When you showed up at my action school without a resume, I didn't do that. |
Я же не принял тебя в штыки, хоть ты и заявился на кастинг без резюме. |
Hanna, all it takes is one glance at my resume to know that I am no angel. |
Ханна, нужен-то всего лишь взгляд на моё резюме, чтобы понять, что я не ангел. |
To publish your contacts in resume, photos and descriptions of a beadworks (but name and create date you can). |
Публиковать свою контактную информацию в резюме, на фотографиях и описаниях изделий (кроме имени или псевдонима и даты создания). |
Everybody lies on their resume... or, at least, that's what Sam told me. |
Все лгут в своем резюме... или во всяком случае, мне так Сэм сказал. |
Should we slide him your resume, Shea? |
Может, отправить ему твоё резюме, Ши? |
Anyway, as he says, we'll keep the resume on file. |
В общем, он сказал, что твое резюме занесут в базу. |
James would probably want to polish his resume a little green. |
Джеймс хочет добавить в резюме заботу о природе. |
I mean I send my resume out 50 times a day, nobody ever calls me back. |
Я вот отправляла свое резюме по 50 штук на дню, и мне никто ни разу не ответил. |
I handed out my resume to every restaurant in the city and got told to buzz off in 20 different languages. |
Я отнесла резюме во все рестораны города, и меня послали на 20ти разных языках. |
So why didn't you add it to the resume? |
Почему же вы не добавили к резюме? |
This is a courtesy to your resume and your FBI status, |
Это из вежливости к вашему резюме и вашем статусу в ФБР, |
on your resume than an internship in a state senator's office? |
в своем резюме, чем стажировку в офисе сенатора штата? |
When I take your resume in my purse, come quick so I can introduce you. |
Как только увидишь, что я достаю резюме, подходи, чтобы я могла представить тебя. |
You're going to give me that resume, now? |
Я так понимаю, вы все-таки хотите дать мне то резюме сейчас? |
You're the guy who gave me your resume, right? |
Ты парень, который принёс мне свое резюме, да? |
The resume is just an employer's first tool in deciding if you are qualified enough to move on to the interview stage. |
Резюме является просто работодателя первым инструментом при принятии решения, если вы не достаточно квалифицированным перейти к стадии интервью. |
If you have a good enough answer to that question in the form of your resume, you will probably get that interview. |
Если у вас достаточно хорошим ответ на этот вопрос в форму вашего резюме, вы получите вероятно что интервью. |
One of the biggest problems people seem to have in writing a resume is articulating the experience that they've gained over the years. |
Один из самых серьезных проблем, люди, как представляется, имеют в письменном виде резюме формулирование опыт, они накопленный с годами. |
Now on each page, and in some cases each field of the resume builder, you'll get handy tips on how to fill in the blanks. |
Теперь на каждой странице, а в некоторых случаях каждого поля построитель резюме, вы получите полезные советы о том, как заполнить пробелы. |
You need a new copy of your resume and it's only on your home computer... which is turned off. |
Однако, по пути оказалось, что свежая копия вашего резюме осталась на домашнем компьютере... который вы отключили. |
But you're OK, because you stored the resume on your My Book World Edition drive. |
Но всё не так плохо, потому что вы сохранили резюме на накопителе Му Воок World Edition. |
To land a job in these demanding environments, a first step is to submit your resume to Diamond Recruiters. |
Чтобы получить работу в современных высококонкурентных условиях, Вашим первым шагом должно быть отправленное в Diamond Recruiters резюме. |
Passing to Customer the detailed resume with a photo and analytical report on 3-5 best applicants, who correspond to requirements, indicated in a brief. |
Передача Заказчику развернутого резюме с фото и аналитическими записками 3-5 самых достойных претендентов, которые точно отвечают требованиям, указанным в заявке. |