| Garcia, when you applied for this job, you gave me your resume on homemade pink stationery. | Гарсия, когда ты просила эту работу, ты дала мне свое резюме, написанное на розовй почтовой бумаге. |
| I guess I'm one of those people That doesn't put things that didn't work out on my resume. | Наверное, потому что я один из тех людей, которые не размещают ненужных деталей в резюме. |
| When you showed up at my action school without a resume, I didn't do that. | Я же не принял тебя в штыки, хоть ты и заявился на кастинг без резюме. |
| Hanna, all it takes is one glance at my resume to know that I am no angel. | Ханна, нужен-то всего лишь взгляд на моё резюме, чтобы понять, что я не ангел. |
| To publish your contacts in resume, photos and descriptions of a beadworks (but name and create date you can). | Публиковать свою контактную информацию в резюме, на фотографиях и описаниях изделий (кроме имени или псевдонима и даты создания). |
| Everybody lies on their resume... or, at least, that's what Sam told me. | Все лгут в своем резюме... или во всяком случае, мне так Сэм сказал. |
| Should we slide him your resume, Shea? | Может, отправить ему твоё резюме, Ши? |
| Anyway, as he says, we'll keep the resume on file. | В общем, он сказал, что твое резюме занесут в базу. |
| James would probably want to polish his resume a little green. | Джеймс хочет добавить в резюме заботу о природе. |
| I mean I send my resume out 50 times a day, nobody ever calls me back. | Я вот отправляла свое резюме по 50 штук на дню, и мне никто ни разу не ответил. |
| I handed out my resume to every restaurant in the city and got told to buzz off in 20 different languages. | Я отнесла резюме во все рестораны города, и меня послали на 20ти разных языках. |
| So why didn't you add it to the resume? | Почему же вы не добавили к резюме? |
| This is a courtesy to your resume and your FBI status, | Это из вежливости к вашему резюме и вашем статусу в ФБР, |
| on your resume than an internship in a state senator's office? | в своем резюме, чем стажировку в офисе сенатора штата? |
| When I take your resume in my purse, come quick so I can introduce you. | Как только увидишь, что я достаю резюме, подходи, чтобы я могла представить тебя. |
| You're going to give me that resume, now? | Я так понимаю, вы все-таки хотите дать мне то резюме сейчас? |
| You're the guy who gave me your resume, right? | Ты парень, который принёс мне свое резюме, да? |
| The resume is just an employer's first tool in deciding if you are qualified enough to move on to the interview stage. | Резюме является просто работодателя первым инструментом при принятии решения, если вы не достаточно квалифицированным перейти к стадии интервью. |
| If you have a good enough answer to that question in the form of your resume, you will probably get that interview. | Если у вас достаточно хорошим ответ на этот вопрос в форму вашего резюме, вы получите вероятно что интервью. |
| One of the biggest problems people seem to have in writing a resume is articulating the experience that they've gained over the years. | Один из самых серьезных проблем, люди, как представляется, имеют в письменном виде резюме формулирование опыт, они накопленный с годами. |
| Now on each page, and in some cases each field of the resume builder, you'll get handy tips on how to fill in the blanks. | Теперь на каждой странице, а в некоторых случаях каждого поля построитель резюме, вы получите полезные советы о том, как заполнить пробелы. |
| You need a new copy of your resume and it's only on your home computer... which is turned off. | Однако, по пути оказалось, что свежая копия вашего резюме осталась на домашнем компьютере... который вы отключили. |
| But you're OK, because you stored the resume on your My Book World Edition drive. | Но всё не так плохо, потому что вы сохранили резюме на накопителе Му Воок World Edition. |
| To land a job in these demanding environments, a first step is to submit your resume to Diamond Recruiters. | Чтобы получить работу в современных высококонкурентных условиях, Вашим первым шагом должно быть отправленное в Diamond Recruiters резюме. |
| Passing to Customer the detailed resume with a photo and analytical report on 3-5 best applicants, who correspond to requirements, indicated in a brief. | Передача Заказчику развернутого резюме с фото и аналитическими записками 3-5 самых достойных претендентов, которые точно отвечают требованиям, указанным в заявке. |