Do you think I could put "Undercover sting operation for the LAPD" on my resume? |
Как думаешь, я могу написать в резюме "секретная операция для полиции"? |
you've got a resume From the girl you met at the Ziegfeld theater. |
Вам пришло резюме от девушки, с которой вы познакомились в театре Зигфелд. |
Mayor of D.C. would look good on that resume, wouldn't it? |
"Мэр Округа Колумбия" будет смотреться хорошо в резюме, разве не так? |
Look, I don't want to hear your bad-girl resume, okay? |
Не желаю слушать твоё резюме плохой девчонки. |
Well, I'm not in the habit of bringing my resume to events I am handcuffed at, but I have some stationery in my purse and I'll write down some computer stuff I know and think about it. |
У меня нет привычки брать с собой резюме, когда на меня одевают наручники, но у меня в сумочке завалялась ручка, так что я напишу о своих компьютерных навыках и подумаю над предложением. |
In the mid-90's Brown added two new racing series to his resume, making his Indy Lights debut at Laguna Seca Raceway in 1995 and competing in a German Formula Three Championship race in 1996. |
В середине 90-х Браун добавил к своему резюме две новые гоночные серии, дебютировав в «Indy Lights» в 1995 году на автодроме Лагуна Сека и соревнуясь в немецком чемпионате «Формулы-3» в 1996 году. |
Who did you give the resume to? |
Ты передала моё резюме? поручила это дело? |
I just wanted to make sure that you got that... resume that I e-mailed you. |
Я хотела проверить, получили ли вы моё резюме. |
It says here on your resume that from 2010 to 2011 you "Crushed it"? |
В вашем резюме указано, что с 2010 до 2011 вы "отрывались"? |
Let me guess? That's his resume you're pulling out? |
Дайте угадаю: вы достаете резюме? |
I am just very nervous, because, honestly, this is all moving a lot faster than I expected, and - and because my resume can fit on a post-it note. |
Я сильно нервничаю, потому что, если честно, всё намного быстрее, чем я ожидала, и... и потому, что моё резюме, как почтовый конверт. |
Now if this ju some big joke to you, I might as well take an internship That looks good on my resume. |
Но если это просто какая-то большая шутка для тебя, я мог бы согласиться на стажировку. она хорошо смотрится в моем резюме |
I do not have e-mail, may I send my resume by fax? |
У меня нет адреса электронной почты, я могу послать вам резюме по факсу? |
So I think all we need is a resume, and we'll be good, right? |
Я думаю, всё что нам понадобится, это резюме и все будет в порядке, да? |
I'd look for work, but... the only line on my resume says |
Но кто возьмет меня, когда в моем резюме всего одна строчка: |
(a) Recruiters from charging any fees to live-in caregivers, either directly or indirectly, including recruitment fees and fees for related services such as resume writing; |
а) кадровым агентствам взимать с семейных помощников прямо или косвенно какую-либо плату, в том числе комиссионные за поиск работы и за смежные услуги, например за составление резюме; |
These tables, broken down by civil parish, are organized by topics of each statistical unit: resume (some very few tables that include variables from every statistical unit), variables of buildings, housing units, households, families and persons. |
Эти таблицы в разбивке до уровня приходских округов организованы по признакам каждой статистической единицы и включают: резюме (несколько таблиц, содержащие данные по всем статистическим единицам), переменные, касающиеся всех зданий, жилищных единиц, домашних хозяйств, семей и физических лиц. |
Although, to be totally up front, If this is about the resume I mailed in to s.T.A.R. Labs, I've already accepted a position at mercury labs. |
Хотя, чтобы прояснить все, если это из-за резюме, которое я отправил в лабораторию СТАР, то меня уже приняли в лабораторию Меркьюри. |
Look, no matter how impressive the resume, none of them get the job because none of them are me. |
Послушай, каким бы впечатляющим не было резюме, никто из них не будет принят, так как никто из них не я. |
So you'd actually rather have "carnival" on your resume than an internship in a state Senator's office? |
То есть лучше карнавал будет у тебя в резюме, чем интернатура в офисе Сенатора? |
Well, wherever you go, just beware, they may judge you more on your personality than what really matters, like your resume. |
Ну, куда б ты не поехала, имей в виду, что они могут составить мнение о тебе на основании твоих личных качеств, а не на основании того, что действительно важно. Например, резюме. |
So, I sent out my resume, and I am so happy to tell you that I am busting out of my box. |
Итак, я разослала свое резюме, и я очень рада сообщить вам что мой ящик переполнен письмами |
Why should I spend all this time entering a speech competition, which if I win means I have to give up a Friday night, when I can't even use it for my resume? |
Зачем мне тратить время и участвовать в конкурсе, и потратить на него вечер пятницы, если даже в случае победы я не смогу записать об этом в своем резюме? |
You made it sound like I lied on my resume or dipped into the campaign funds, when in reality, I was working for you, you made a move, |
Ты сделал так, будто я соврала в своем резюме. или влезла в бюджет кампании когда на самом деле, я работала на тебя, ты сделал шаг |
YOU SAID THEY WERE KNOCKED OUT BY YOUR RESUME AND THE INTERVIEW WENT GREAT. |
Ты сказал, что они были в восторге от твоего резюме, и что собеседование прошло прекрасно. |