Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Портрет

Примеры в контексте "Picture - Портрет"

Примеры: Picture - Портрет
He realized we're taking his picture. Он догадался, что мы собираемся сделать его портрет.
No wonder they stopped Treville delivering the picture. Не удивительно, что она пыталась помешать Тревилю забрать портрет.
The girl whose picture you carry. Девушка, портрет которой ты возишь с собой.
He's probably got a picture of you in his head. У него уже есть твой портрет в голове.
Your picture awaits you, Dorian. Ваш портрет ждет Вас, Дориан.
I don't know how serious he is, but his picture was pretty hard core. Не знаю, насколько это серьезно, но его портрет впечатляет.
When I first saw your picture, you seemed to be calling me. Когда я впервые увидел ваш портрет, вы, казалось, звали меня.
She drew you a picture, and you didn't come. Она рисовала твой портрет и ты не пришел.
My official picture's been the same since I got here. Мой портрет не менялся с тех пор, как я сюда попал.
I can get him to draw a picture of her. Я могу попросить его нарисовать ее портрет.
I was just drawing a picture of my cat Bryan. Я нарисовала портрет моего кота Брайана.
Put the grandfathers picture back or I will try the furnace with you. Верни обратно портрет дедушки, а то на тебе будем пробовать печь.
I saw his picture being taken down in a newsreel. Я видела в хронике, как снимали его портрет.
And on the inside of the casket lid, we want a picture of marilyn here. А на внутренней стороне крышки должен быть портрет Мэрилин.
I kind of drew a funny picture of my teacher, Mr. Enright. Я нарисовала смешной портрет моего учителя - мр. Энрайта.
Your picture's all over the database. Твой портрет во всех базах данных.
He was... staring at a picture of Tommy on the wall. Он... пристально смотрел на портрет Томми на стене.
This is where my father painted my Mother's picture. Здесь мой отец рисовал портрет моей матери.
I want my picture in all the magazines. Я хочу свой портрет во всех журналах.
The young girl whose picture that you keep in your locket. О девушке, чей портрет хранишь в медальоне.
I will go get her picture. Я пойду, постараюсь достать ее портрет.
My picture is on the front page of the company newsletter. Мой портрет на первой странице газеты нашей компании.
The museum took down the picture of the royal family. Из музея убрали портрет королевской семьи.
Who just drew a picture off the monitor. Которая только что нарисовала портрет с монитора.
BASIL: Your picture awaits you, Dorian. Ваш портрет ждет Вас, Дориан.