| You draw her a picture? | Ты нарисовал ее портрет? |
| You're not your picture. | Вы - это не портрет. |
| I'm in love with your picture only. | Я люблю только Ваш портрет. |
| That's a picture of my son. | Это портрет моего сына. |
| But here is his picture | Но вот его портрет. |
| Look at the picture of yourself. | Смотри, это твой портрет. |
| Deputy Hawk sketched his picture. | Помощник шерифа Хоук нарисовал его портрет. |
| But they want the whole picture: | Они хотят полный портрет: |
| Yoour picture shoould be everywhere. | Ваш портрет должен висеть везде. |
| Like a picture or something? | Описание или портрет, например? |
| We have a picture of him... | У нас есть его портрет. |
| Her daughter drew a picture of me. | Ее дочь нарисовала мой портрет |
| Ashley's picture and Charles' sword. | Портрет Эшли и саблю Чарльза. |
| They can paint the blackest picture of you | Они могут нарисовать твой скверный портрет |
| I'll draw a picture of him. | Тогда я нарисую его портрет. |
| Just paint a nice picture of him. | Просто напиши хороший портрет. |
| That's a picture of him, over there. | Там стоит его портрет. |
| And where is his picture? | И где его портрет? |
| Is there a picture of Sefton? | А есть здесь портрет Сефтона? |
| Look at this picture. | Посмотри на этот портрет. |
| In 1995 Vladimir Melnikov painted Margaret Tetcher's picture. | В 1995г. Владимир Мельников написал портрет Маргарет Тетчер. |
| Fine. I'll wait and find out tomorrow when your picture's in the paper. | Завтра узнаю, когда твой портрет появится в газете. |
| So I took this picture three days after she arrived, and she had this beat-up pair of tennis shoes on, with her toes sticking out. | Я сделал этот портрет через три дня после её прибытия, на ней были рваные кроссовки, из которых выглядывали пальцы. |
| Robinson compared the making of Fading Away with Zeuxis' legendary combining of the best features of five young ladies from Crotona to produce his picture of Helena. | Робинсон сравнил изготовление этой фотографии с легендарным соединеним лучших черт пяти юных красавиц Зевксисом Кротонским, чтобы написать портрет Елены Троянской. |
| They discuss their sons, with the Countess showing Anna a picture of her son Count Vronsky (Kieron Moore), a cavalry officer. | Во время беседы графиня показывает Анне портрет своего сына, графа Вронского (Кирон Мур). |