| He realized we're taking his picture. | Он догадался, что мы собираемся сделать его портрет. | 
| No wonder they stopped Treville delivering the picture. | Не удивительно, что она пыталась помешать Тревилю забрать портрет. | 
| The girl whose picture you carry. | Девушка, портрет которой ты возишь с собой. | 
| He's probably got a picture of you in his head. | У него уже есть твой портрет в голове. | 
| Your picture awaits you, Dorian. | Ваш портрет ждет Вас, Дориан. | 
| I don't know how serious he is, but his picture was pretty hard core. | Не знаю, насколько это серьезно, но его портрет впечатляет. | 
| When I first saw your picture, you seemed to be calling me. | Когда я впервые увидел ваш портрет, вы, казалось, звали меня. | 
| She drew you a picture, and you didn't come. | Она рисовала твой портрет и ты не пришел. | 
| My official picture's been the same since I got here. | Мой портрет не менялся с тех пор, как я сюда попал. | 
| I can get him to draw a picture of her. | Я могу попросить его нарисовать ее портрет. | 
| I was just drawing a picture of my cat Bryan. | Я нарисовала портрет моего кота Брайана. | 
| Put the grandfathers picture back or I will try the furnace with you. | Верни обратно портрет дедушки, а то на тебе будем пробовать печь. | 
| I saw his picture being taken down in a newsreel. | Я видела в хронике, как снимали его портрет. | 
| And on the inside of the casket lid, we want a picture of marilyn here. | А на внутренней стороне крышки должен быть портрет Мэрилин. | 
| I kind of drew a funny picture of my teacher, Mr. Enright. | Я нарисовала смешной портрет моего учителя - мр. Энрайта. | 
| Your picture's all over the database. | Твой портрет во всех базах данных. | 
| He was... staring at a picture of Tommy on the wall. | Он... пристально смотрел на портрет Томми на стене. | 
| This is where my father painted my Mother's picture. | Здесь мой отец рисовал портрет моей матери. | 
| I want my picture in all the magazines. | Я хочу свой портрет во всех журналах. | 
| The young girl whose picture that you keep in your locket. | О девушке, чей портрет хранишь в медальоне. | 
| I will go get her picture. | Я пойду, постараюсь достать ее портрет. | 
| My picture is on the front page of the company newsletter. | Мой портрет на первой странице газеты нашей компании. | 
| The museum took down the picture of the royal family. | Из музея убрали портрет королевской семьи. | 
| Who just drew a picture off the monitor. | Которая только что нарисовала портрет с монитора. | 
| BASIL: Your picture awaits you, Dorian. | Ваш портрет ждет Вас, Дориан. |