Doesn't's a nice picture of Grandpa. |
Перестаньте, это отличный портрет дедушки. |
(MOLLY) And he looks at your picture every day. |
Он каждый день смотрит на твой портрет. |
We'll stick a picture of Sue Carpenter over his face. |
Давай наклеем ему на лицо портрет Стью Карпентер. |
I've been staring at Damon's picture for years. |
Я смотрела на портрет Дэймона годами. |
I think you finally got your picture. |
Думаю, у вас наконец-то есть идеальный портрет. |
Naming their kids after Fitzgerald Grant, putting his picture on the dining room wall. |
Называют детей в честь Фитцджеральда Гранта, вешают его портрет в столовой. |
When I saw your picture in the paper, I didn't believe it. |
Когда я увидела твой портрет в газете, то поверить не могла. |
I have a picture of Dorian Gray hanging in my closet. |
У меня в туалете висит портрет Дориана Грея. |
I'd say we're getting a pretty good picture of the man. |
Да, я бы сказал, что получается вполне отчетливый портрет. |
I saw his picture in a magazine. |
Я видела его портрет в журнале. |
I would like to take with me a picture of you. |
Я хотел увезти с собой ваш портрет. |
When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you. |
Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет. |
That is just the best picture anybody's ever made of me. |
Это лучший мой портрет, когда-либо нарисованный. |
Maybe you'll get your picture in the paper. |
Может, увидите свой портрет в газете. |
She then tore another picture of the King in two, after which the judge ordered the courtroom vacated and Zeinab arrested. |
Затем она разорвала еще один портрет короля, после чего судья приказал всем покинуть зал суда и арестовать Зейнаб. |
But I see a picture of my aunt, a woman who... who talked to me about life while I brushed her hair in her bedroom. |
Я же вижу портрет своей тети женщины, которая рассказывала мне о жизни, когда я расчесывала ей волосы в спальне. |
Who'd want to look at a picture of me? |
Кто захочет смотреть на мой портрет? |
Well, it's my practice to build up a picture of a character of a man before I speak with him. |
Ну, у меня есть привычка составлять портрет характера человека до того, как я поговорю с ним. |
I saw his picture in the "High School Sports Gazette." |
Я видела его портрет в "Спортивной газете высшей школы". |
Do you have a picture of him? |
У тебя есть портрет твоего отца? |
He paints the picture of a person possessed by delirious ideas, about whom it is written clearly: |
Он рисует портрет обремененного бредовыми идеями человека, о котором ясно написано: |
Listen, I never got that autographed picture that you promised... so I can hang it in my restaurant. |
Слушай, я так и не получил твой портрет с автографом... чтобы повесить его в своем ресторане. |
I'm sure... she's got a picture of me on the wall... if I know her... just to get your goat. |
Наверняка, у неё висит мой портрет на стене, назло вам, насколько я ее знаю. |
I know there's a picture of Mr. Bean around here somewhere. |
Уверен, где-то здесь висит портрет Мистера Бина. |
I had not formed a picture of Mr Norrell, sir. |
Я не успел создать в представлении портрет мистера Норрелла, сэр. |