| High marks in analytics and linguistics at The Farm. | Высокие оценки по аналитике и лингвистике в ходе обучения на базе. |
| I got terrible marks on my final exams... | Оценки за экзамены у меня, само собой, ужасные. |
| Well, I wouldn't give him full marks for his bedside manner. | Ну, я бы не дал ему высшей оценки за его врачебный такт. |
| Here's her artistic set of marks. | И теперь судьи выставляют оценки за артистизм. |
| High marks from all your bosses. | Высокие оценки от всех ваших боссов. |
| I just wish there were marks for it. | Если бы за него еще ставили оценки. |
| I have bad marks, and there are other things. | У меня плохие оценки, и все остальное... |
| Top marks in me anatomy course. | У меня лучшие оценки по анатомии. |
| She gave you the highest marks since Romanoff. | Она дала тебе наивысшие оценки со времен Романофф. |
| You'll get no marks for this essay, Miss Deverell. | За это сочинение оценки не будет, госпожа Деверелл. |
| You have consistently scored the highest marks in class for every written and oral exam. | Вы всегда получаете наивысшие оценки на занятиях, И за каждый устный и письменный экзамен. |
| The evaluation process gave 49 judges satisfactory marks, while 17 did not meet minimum standards. | В ходе служебной аттестации 49 судей получили удовлетворительные оценки, а работа 17 судей была признана не удовлетворяющей минимальным стандартам. |
| Shoup was an excellent student, maintaining high marks in French, English, physics, and history. | Шуп был отличным учеником и получал высокие оценки по французскому, английскому, физике и истории. |
| Both Damian Lewis and Claire Danes received extremely high marks for their performances in the finale. | Оба Дэмиэн Льюис и Клэр Дэйнс получили чрезвычайно высокие оценки за свои выступления в финале. |
| I got high marks in courtesy in Hygiene. | У меня были хорошие оценки по этикету и гигиене. |
| Apprentices with the highest marks during training are given internships in the Royal Quarters. | Ученик, получивший высочайшие оценки в обучении, награждается правом прислуживать в королевских покоях. |
| In my economics classes I got high marks for my understanding of basic economics. | На моих занятиях по экономике я получал хорошие оценки за моё понимание основ экономики. |
| So, in a frenzy, I corrected everybody's marks, not imaginatively. | В порыве безумия я исправила все оценки прямо в журнале. |
| But diligence and good marks are not everything in this world. | Но прилежание и хорошие оценки, это ещё не всё. |
| Thanks to that, my marks aren't too shabby. | Благодаря ним оценки у меня не такие уж кошмарные. |
| Before I give out your marks, we'll do the exercise together. | Прежде чем выставить оценки, выполним упражнение вместе. |
| His marks are lower than when you started. | Его оценки ниже, чем раньше. |
| Well, Henry, over to you for the final marks. | Что ж, Генри, пора ставить последние оценки. |
| He got high marks in arithmetic. | Да. Его оценки по арифметике. |
| I wanted to discuss your marks and make sure they're fair. | Я хотел обсудить ваши оценки и удостовериться, что они честные. |