Alex Osborn of IGN gave the anime series positive marks, saying "The first season of My Hero Academia delivers thirteen episodes of fantastic action, elevated by a heartfelt story that's wrapped around a core cast of memorable and relatable characters." |
Алекс Осборн, рецензент сайта IGN дал аниме положительные оценки, пояснив: «Первый сезон My Hero Academia составляет тринадцать эпизодов фантастического действия, очень чувственных историй, который обернут вокруг запоминающихся и свойских персонажей.» |
Use what I taught you to get perfect marks. |
и получите наивысшие оценки. |
The fact that law graduates had actually failed the statistics examination, but were nevertheless allegedly given pass marks. |
студенты, заканчивавшие курс права, фактически провалили экзамены по статистике и тем не менее получили удовлетворительные оценки. |
The Form 7 scholarships for students who passed FSLC examinations with 250 marks and above. |
выплата стипендий ученикам 7-го класса, которые сдали экзамены на свой первый аттестат об окончании школы и получили оценки на уровне 250 баллов и выше. |
The fact that other students were allegedly later given pass marks after discussing their case, whereas the author was not; |
всем другим курсантам, за исключением автора, после обсуждения их дела были якобы выставлены положительные оценки; |
Your marks are consistenly poor, is there any particular reason? |
У вас постоянно низкие оценки, для этого есть серьезные причины? |
Pursuant to the new staff selection system, effective 1 May 2002, human resources case officers release lists of candidates eligible to be considered at the 15-, 30- and 60-day marks to the concerned manager for further evaluation and selection. |
В соответствии с действующей с 1 мая 2002 года новой системой отбора персонала сотрудники по вопросам людских ресурсов, отвечающие за конкретные участки работы, передают соответствующему руководителю для дальнейшей оценки и отбора списки кандидатов, на которых распространяются правила о 15, 30 и 60 днях. |
This report, the third in a series of successful depleted uranium assessments conducted in Kosovo (2000-2001) and in Serbia and Montenegro (20012002), marks the end of UNEP depleted uranium activities in the Balkans; |
Подготовка упомянутого доклада по итогам этой, уже третьей по счету оценки, касающейся обедненного урана (первые две проводились в Косово в 2000-2001 годах и в Сербии и Черногории в 2001-2002 годах) завершила собой работу ЮНЕП по проблеме обедненного урана на Балканах. |
While this marks a more than twelvefold increase over a six-year period, by 2008 only an estimated 42 per cent of patients in need of ARV treatment had access to it. |
Хотя этот показатель за последние шесть лет увеличился более чем в двенадцать раз, оценки указывают на то, что в 2008 году АРВ-терапия была доступна лишь 42 процентам нуждающихся. |
Possibility for candidates who fail an exam to carry over certain marks at their next attempt, for five consecutive retakes. |
предоставление экзаменующимся возможности в случае неудачи на сессии сохранить до следующей сессии оценки по отдельным дисциплинам, причем в течение пяти сессий подряд. |
The existing website, the information presented on it, as well as graphic and other content, including trade marks and any related materials and authorship rights, belongs solely to Phoenix Capital. |
Статистические и исторические показатели, указанные на сайте, не могут служить ориентиром для оценки будущей результативности инвестиций. Исторические показатели не обязательно могут служить ориентиром оценки будущей результативности инвестиций. |
The location was very convenient for St Marks Square and the Rialto Bridge. The staff were very helpful and friendly. |
Месторасположение, чистота, комфорт, продуманность интерьера, квалифицированный персонал, хороший завтрак - все заслуживает самой высокой оценки. |