The Spanish buyer purchased a machine from a Swedish seller. |
Покупатель из Испании приобрел станок у продавца из Швеции. |
The machine was resold to a third party in Australia. |
Станок был перепродан третьей стороне в Австралию. |
It transpired that the machine did not function properly. |
Впоследствии выяснилось, что станок неисправен. |
Someone sconned him, then he fell into the machine. |
Кто-то оглушил его, а затем он упал в станок. |
I wish I pushed him into that machine! |
Жалко, что не я затолкнул его в станок! |
You need us only show where he had buried machine. |
Ты должен нам только показать, где зарыл станок. |
After delivery, the machine could only be rendered operational with the assistance of outside experts. |
После доставки станок удалось привести в рабочее состояние лишь с помощью приглашенных специалистов. |
Under this order we have decided to get the corresponding machine tool. |
Под этот заказ мы решили приобрести соответствующий станок. |
For these he developed a boring machine, which he later patented. |
Для них он разработал сверлильный станок, который позже запатентовал. |
The 250th machine of the T11 series leaves the factory in Darmstadt. |
250-й станок серии T11, произведенный на заводе в Дармштадте. |
Murray also created a two-sided enameling machine. |
Мюррей также создал двухсторонний эмалирующий станок. |
The use of the machine for specialized production of parts with the use of surface rolling technology. |
Возможность использовать станок к специальному производству деталей с использованием технологии накатывания поверхности. |
The machine opens, I commend you execute. |
Станок открывает, я отдаю, ты исполняешь. |
And when I got accepted into the brotherhood, I learned that the name Max Petritsch issued the machine. |
И когда меня приняли в братство, я узнала что имя Макса Петрича выдал станок. |
Rapid manufacturing is a computer file sent directly from the computer to the manufacturing machine. |
Технология быстрого изготовления - это компьютерный файл, отправленный с компьютера прямо на станок массового производства. |
I only came to tell you you left some machine on in your workshop. |
Я пришла сказать, что ты не выключил станок в мастерской. |
This Hessler is our latest machine. |
Хесслер - последний станок на сегодня. |
My aunt have a machine for that. |
У моей тети есть станок для этого. |
The cargo was falsely described on the shipping documents as oil boring machine (spare parts). |
В погрузочных документах груз был ложно описан как буровой станок (запасные части). |
After the time elapsed, the buyer withheld the last payment rate, claiming that the machine was defective. |
По прошествии этого времени покупатель отказался произвести последний платеж на том основании, что станок оказался с дефектом. |
Additionally, the court held that the machine conformed to the contract expectations. |
Кроме того, суд нашел, что станок соответствует условиям договора. |
The machine did not work either with the new electric connection. |
Дефектный же станок не функционировал и через новое электронное соединение. |
Everything stops when the machine breaks, You know that, |
Ты же знаешь, когда ломается станок, вся фабрика стоит. |
You're sure the machine has been moved off the premises? |
Вы уверены, что станок был перевезён из этого помещения? |
Hit with something and pushed into the machine? |
Его чем-то ударили и затолкнули в станок? |