Registration number Juliet 658 Lima Charlie Victor. |
Номер Джулиет - шесть-пять-восемь, Лима, Чарли, Виктор. |
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. |
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924. |
The Urca de Lima wrecked at sea last night. |
Урка де Лима потерпела крушение прошлой ночью. |
[cocking] Location Lima, Zulu, Foxtrot 14. |
Местоположение Лима, Зулу, Фокстрот 14. |
At about the same time, Mynor Luna Lima, the son of the President of the National Transport Federation, was kidnapped. |
Тогда же был похищен Минор Луна Лима, сын председателя Национального координационного транспортного совета. |
1970 Delegate to the Latin American Conference on the Law of the Sea, Lima. |
Представитель на Латиноамериканской конференции по морскому праву, Лима. |
Registration is Tango Romeo Five Eight Victor Lima Delta. |
Регистрация Танго Ромео 58 Виктор Лима Дельта. |
Lima, Peru, 4-7 October 2010 |
Лима, Перу, 4 - 7 октября 2010 года |
Lima, Peru, 2 December 2013] |
Лима, Перу, 2 декабря 2013 года] |
A floor plan of the Westin Lima Hotel and Convention Center will be provided on the UNIDO website (). |
Поэтажный план гостиницы и конференц-центра Уэстин Лима будет размещен на веб-сайте ЮНИДО (). |
During the Conference they should be addressed to the Press Accreditation Office at the Westin Lima Hotel and Convention Center. |
Во время работы Конференции вопросы следует направлять в бюро аккредитации представителей прессы в гостинице и конференц-центре Уэстин Лима. |
Toronto, Lima, Peru, Berlin and Shanghai... |
Торонто, Лима, Перу, Берлин и Шанхай... |
Lima Bravo, I don't understand. |
Лима Браво, не понял, повторите. |
Lima Bravo, I see your marker. |
Лима Браво, вижу ваш маяк. |
Mr. Lima, how we conduct interviews is not your concern. |
Мистер Лима, то как мы проводим допросы не ваша забота. |
Mr. Lima, put your hands on your head where I can see 'em. |
Мистер Лима, поднимите ваши руки за голову, чтобы я могла их видеть. |
San Martin Square, Lima, Peru. |
Площадь Святого Мартина, Лима, Перу. |
Lear 251 Delta Lima, this is Burbank tower. |
Лир 251 Дельта Лима, это вышка Бурбанка. |
It was done six or seven years ago by my then graduate student, Susana Lima. |
Он был проведён шесть или семь лет назад моей тогдашней аспиранткой, Сюзанной Лима. |
At Antonio Ruiz de Montoya University in Lima, he taught the extracurricular course entitled Globalization of justice and human rights. |
Преподавание в университете Антонио Руис де Монтойя , Лима, факультативного учебного курса по теме Глобализация правосудия и прав человека. |
The province of Lima has been excluded from this process and does not form part of any department. |
Провинция Лима не была включена в процесс и не является частью какого-либо региона. |
Even in the administrative centers of Lima and Mexico City the phonetics and the grammar of the American dialects were notably different. |
Даже в административных центрах, таких как Лима и Мехико, фонетика и грамматика местных диалектов заметно отличались от кастильской версии. |
Felipe do Nascimento Lima: If disclaim means rejection, withdrawal, and makes... |
Фелипе Насименто Лима: Если отказываются означает отказ, отказ, и делает... |
Lima Bravo, I see your beaconing. |
Лима Браво, вижу ваш маяк. |
Venice, Paris, Le Pirée, Lima, Capri... |
Венеция, Париж, Пирей, Лима, Капри... |