Примеры в контексте "Lima - Лима"

Примеры: Lima - Лима
I never associated with them and Lima never hinted at matters pertaining to the Mafia. Я никогда с ними не сотрудничал, а Лима никогда не намекал на дела относительно мафии.
Mr. Lima (Cape Verde) (spoke in French): Before beginning my statement, I would like to mention something that happened on our continent, in West Africa, yesterday. Г-н Лима (Кабо-Верде) (говорит по-французски): Прежде чем сделать мое заявление, я хотел бы напомнить о том, что случилось на нашем континенте, в Западной Африке, вчера.
Activities in Support of Global Principles: (i) International Women's Day: Medellin, Colombia and Lima, Peru, 8 March 2006 and 2007, GFU Headquarters: Concerts, conferences on gender and equity, inmates visits. Деятельность в поддержку глобальных принципов: i) Международный женский день: Медельин, Колумбия, и Лима, Перу, 8 марта 2006 и 2007 годов, штаб-квартира ВВБ: концерты, конференции по вопросам положения женщин и гендерного равенства, посещения заключенных в тюрьмах.
Ms. Luisa Elena Guinand Quintero, Coordinator, Sustainable Development and Environment Programme, Secretariat of the Andean Community, Lima, Peru г-жа Луиса Элена Кинанд Гинтеро, координатор, программа по устойчивому развитию и окружающей среде, секретариат Андского сообщества, Лима, Перу
He visited a range of health facilities on the coast (Lima Department), in the mountains (Ayacucho), and the jungle (Iquitos and its environs). Он посетил ряд медицинских учреждений, находящихся на побережье (департамент Лима), в горных районах (Аякучо) и джунглях (Икитос и соседние районы).
Ms. Lima (Cape Verde) said that there was no problem regarding the right to vote, and that progress had been made in women's representation in Government posts. Г-жа Лима (Кабо-Верде) говорит, что никаких проблем с соблюдением избирательного права в стране не наблюдается и что по вопросу увеличения представительства женщин на руководящих должностях в правительстве отмечается определенный прогресс.
He explained that this project will have seven work fronts simultaneously from Villa El Salvador to Grau Avenue in Cercado de Lima, and is expected within approximately 18 months work. Он пояснил, что этот проект будет иметь семь фронтам одновременно работать от Вилла Сальвадора Грау проспекте в Cercado де Лима, и ожидается, что в течение приблизительно 18 месяцев работы.
And former exotic dancer and current Carmelite nun, author of the upcoming Lima Press memoir Habit to Habit, И бывшая исполнительница экзотических танцев, а ныне монахиня кармелитов, Автор вскоре выпускаемых издательством Лима Пресс мемуаров "Привычка Привыкать",
Ruger was born in Lima, New York, and moved to Janesville, Wisconsin in 1846. Ругер родился в селе Лима в штате Нью-Йорк, и в 1846 году переехал в Джейнсвилл, штат Висконсин.
NAIROBI - In the run-up to the recent United Nations meeting on climate change in Lima, Peru, much of the world's attention focused on how strongly countries would commit to a framework for cutting greenhouse-gas emissions. НАЙРОБИ - При подготовке недавнего заседания ООН по изменению климата в г. Лима (Перу) основное внимание мировой общественности было сосредоточено на обязательствах стран по выполнению рамочного соглашения о сокращении выбросов парниковых газов.
Rome, Florence, Spain, Greece, Lima - Рим, Флоренция, Испания, Греция, Лима -
Andean Board of the Cartagena Agreement (Pacto Andino), establishment of the Andean Tribunal, Lima, Peru, 1972-1973. Андский совет Картахенского соглашения (Андский пакт), создание Андского трибунала, Лима, Перу, 1972-1973 годы.
Seven of the 26 largest urban agglomerations had more than 30 per cent of their country's urban population in 1990 - Bangkok, Buenos Aires, Cairo, Dacca, Lima, Metro Manila and Seoul; all those cities are in the less developed regions. В 7 из 26 крупнейших городских агломераций в 1990 году проживало более 30 процентов городского населения соответствующих стран - Бангкок, Буэнос-Айрес, Каир, Дакка, Лима, Манила и Сеул; все эти города находятся в менее развитых регионах.
Seminar on United Nations peacekeeping forces, Peruvian Foreign Service Academy, in collaboration with the Peace Academy, Lima, 1978. Семинар по вопросу о силах по поддержанию мира Организации Объединенных Наций, в Дипломатической академии Перу, организованный совместно с Академией мира, Лима, 1978 год.
This network includes such cities as Lima, Quito, Buenos Aires, Mexico City, Havana and Trinidad; Эта сеть охватывает такие города, как Лима, Кито, Буэнос-Айрес, Мехико, Гавана и Тринидад;
The rulings being analyzed were handed down in Lima, Cuzco, Pucallpa, Lambayeque, Piura, Huancayo, Iquitos, Arequipa, Trujillo, Chimbote, Tacna, Puno and Cajamarca. Рассмотренные отделом судебные решения были вынесены в городах Лима, Куско, Пукальпа, Ламбаеке, Пьюра, Уанкайо, Икитос, Арекипа, Трухильо, Чимботе, Такна, Пуно и Кахамарка.
Subregional workshop on the regional fight against terrorism, Lima, 26 and 27 January 2004 Субрегиональный семинар по вопросам борьбы с терроризмом в регионе, Лима, 26 и 27 января 2004 года
At its seventy-first session, the Working Group on Early Warning and Urgent Action held a dialogue in a closed meeting with Ambassador Sergio Abreu e Lima Florencio, Deputy Permanent Representative of Brazil to the United Nations at Geneva. На своей семьдесят первой сессии Рабочая группа по раннему предупреждению и незамедлительным действиям провела диалог в ходе закрытого совещания с Послом Серхио Абреу е Лима Флоренсиу, заместителем Постоянного представителя Бразилии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
Mr. Lima (Cape Verde) (spoke in French): I would like to congratulate Assembly President Srgjan Kerim for the opportunity he has afforded us to discuss the Millennium Development Goals (MDGs). Г-н Лима (Кабо-Верде) (говорит по-французски): Хочу поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи Срджяна Керима за предоставленную возможность обсудить Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
In 2009, the Department provided additional security funds totalling $201,100 for information centres in Algiers, Asuncion, Lagos, Lima, Manila, Mexico City, Ouagadougou, Port of Spain and Windhoek. В 2009 году Департамент выделил дополнительные средства на общую сумму 201100 долл. США для целей обеспечения безопасности информационных центров в городах Алжир, Асунсьон, Виндхук, Лагос, Лима, Манила, Мехико, Порт-оф-Спейн и Уагадугу.
Latin and Central American workshop, Lima, Peru, 18 - 20 April 2006 Рабочее совещание для Латинской и Центральной Америки, Лима, Перу, 18-20 апреля 2006 года
Two metropolitan areas, Lima and Callao (Peru) and the Metropolitan Area of Central Costa Rica completed and launched their assessments in 2006. Два крупных городских района, Лима и Кальяо (Перу), и городская агломерация центральной Коста-Рики начали и завершили свои оценки в 2006 году.
Quebec, Alpha, two, five, zero Oscar, Lima Квебек, Альфа, два, пять, ноль Оскар, Лима.
Metropolitan Lima offers advantages over the rest of the country, and urban settlements are preferable to rural ones. Лима имеет определенные преимущества по сравнению с остальными районами страны, так же, как и городские агломерации - по сравнению с сельскими районами.
Ms. Lima said that the minimum age for marriage, as well as for criminal responsibility, in Cape Verde was 16 for both genders. Г-жа Лима говорит, что, минимальный возраст вступления в брак, а также возраст наступления уголовной ответственности составляет в Кабо-Верде 16 лет как для мужчин, так и для женщин.