| I just think it's too soon to be jumping into this whole dating thing. | Мне кажется, что слишком рано прыгать в другие отношения. |
| Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. | Именно поэтому мне бы не хотелось прыгать за тобой. |
| I'm sick of jumping through hoops to keep your princess in a bubble. | Я устала прыгать через ловушки, чтобы сохранить твою принцессу. |
| I would be, if you quit jumping around. | Я была бы, если б ты перестала прыгать. |
| And I'm not jumping alone. | И я буду прыгать не одна. |
| This guy's got you jumping through hoops, Pam. | Этот парень заставит тебя прыгать через горящие обручи, Пэм. |
| We'd just keep jumping back to where we started. | Мы просто будем прыгать к начальной точке. |
| I didn't plan on jumping you. | Я не планировала прыгать на тебя. |
| If airborne will be jumping, I dock them. | Если ВДВ будет прыгать, я пристану к ним. |
| Promise me you'll never go bungee jumping in Mexico. | Обещайте, что никогда не будете прыгать с вышки в Мексике. |
| Victor also possesses some level of superhuman strength, incredible speed, a powerful jumping ability, and an automated self-repair function. | Виктор также обладает некоторым уровнем сверхчеловеческой силы, невероятной скоростью, мощной способностью прыгать и автоматическим самовосстановлением. |
| You should be jumping for joy, shouting from rooftops. | Ты должна прыгать от радости, кричать с крыш. |
| Players can move by running left and right and jumping. | Игроки могут передвигаться влево, вправо и прыгать. |
| I think you should be jumping with joy. | Мне кажется, ты должен прыгать от радости. |
| Hope you're not planning on jumping. | Надеюсь, ты не собираешься прыгать. |
| Had a nasty habit of jumping the fence. | Завел дурацкую привычку прыгать за ограду. |
| The fish will be jumping at worms like these. | Да на таких червей рыба сама будет прыгать. |
| I seriously hope you're not thinking about jumping off a mountain. | Надеюсь, ты не собираешься прыгать с горы. |
| People will be jumping off them silos, lighting themselves on fire, putting rat poison on their taco... | Ћюди будут прыгать с башен, поджигать себ€, подсыпать крысиный €д в тако... |
| You were jumping up and down like monkeys. | Вы были прыгать вверх и вниз, как обезьяны. |
| You'd better get your nerves under control otherwise you'll be jumping in a nappy. | Лучше возьми себя в руки, а иначе придётся прыгать в подгузниках. |
| Here... this is the arena where you guys will be jumping in two days. | Через два дня вы будете здесь прыгать. |
| I doubt I will be jumping anytime soon. | Сомневаюсь, что я буду прыгать в ближайшее время. |
| Boy, am I glad you talked me out of jumping. | Я рад, что ты меня отговорил Прыгать. |
| We're paid to prevent him from jumping. | Нам платят, чтобы мы не давали им прыгать. |