Английский - русский
Перевод слова Jumping

Перевод jumping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прыжок (примеров 49)
Well, jumping off a bridge has a tendency to do that. Прыжок с моста так обычно и заканчивается.
So, if you went to all the trouble of jumping out of a plane to meet me, it must be important. Значит раз вы решились на прыжок с самолета, то у вас веские причины, чтобы встретится со мной.
Although the loading times are short by CD-ROM standards at the time, the game loads during battle when a player performs an elaborate move such as jumping (especially when both characters jump at the same time) and the controls are affected occasionally as well. Хотя время загрузок значительно меньшее по стандартам CD-ROM того времени, игра загружается при выполнении игроком элементарных движений, таких как прыжок (особенно когда прыгают персонажи двух игроков).
But they're scary because they're exciting, Like bungee jumping, Но пугали, потому что они будоражили меня, словно прыжок на тарзанке.
Rather than jumping out to the coasts - 80% of all Americans live within 80 kilometers of the Pacific or Atlantic oceans - Wal-Marts have spread organically through an ever-expanding supply chain. Вместо того, чтобы совершить большой прыжок к побережью (80% всех американцев живут в 80 километрах от побережья Тихого или Атлантического океанов) - рост «Wal-Mart» был органическим, через постоянно расширяющуюся цепочку поставок.
Больше примеров...
Прыгать (примеров 136)
If airborne will be jumping, I dock them. Если ВДВ будет прыгать, я пристану к ним.
I seriously hope you're not thinking about jumping off a mountain. Надеюсь, ты не собираешься прыгать с горы.
And I was so happy I started screaming, and jumping and laughing. Я начал кричать, и прыгать, и смеяться.
His brother's got Ward jumping to wake up his legs. Ѕрат орда начинает с ним прыгать, чтобы разгрузить его ноги.
Personally, I never recommend jumping rungs. Лично я не советую прыгать через ступени.
Больше примеров...
Прыгает (примеров 53)
The music video begins with the band surrounded by a crowd that is jumping up and down. Музыкальное видео начинается с группы, окружённой толпой, которая прыгает вверх и вниз.
So your new girlfriend... she jumping out of a plane or what? Итак, твоя новая подружка... она прыгает с парашютом или что?
That's why he's jumping from vessel to vessel to vessel. Потому он и прыгает из одного вместилища в другое.
He's jumping on one leg. Он прыгает на одной ноге.
Pavarotti jumping the Grand Canyon? Паваротти прыгает через Гранд-Каньон?
Больше примеров...
Прыгнуть (примеров 31)
You could talk him into jumping off a bridge if you wanted to. Ты смог бы убедить его прыгнуть с моста, если бы захотел.
Have you thought about how insane you are, jumping in the chopper to a mad scientist's private island? Ты думала о том, как это безумно, прыгнуть в вертолет до острова сумасшедшего ученого?
So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку.
Jumping would have been easy. Прыгнуть было бы слишком просто.
It tried jumping off the roof, eating sleeping tablets, and jumping onto a gas burner. Хотел спрыгнуть с террасы, лизал снотворное и пытался прыгнуть на газовую горелку.
Больше примеров...
Прыгая (примеров 29)
As the storyline progresses, both characters commit suicide by jumping from perilous heights. По сюжету видео, они обе кончают жизнь самоубийством, прыгая с большой высоты.
Then we spent a day jumping on trampolines to prepare our bodies and minds for zero gravity. Потом мы провели целый день, прыгая на трамплинах, дабы подготовить наши тела и разумы к невесомости.
And so the kids are raised in a certain way, jumping through achievement hoops of the things we can measure - SAT prep, oboe, soccer practice. Так дети воспитываются определенным образом, прыгая через обручи таких достижений, которые мы можем измерить, - тесты для поступления в ВУЗ, гобой, футбол.
He made this trampoline slideshow adventure for his sister so that on her birthday, she could be the star of the show, jumping on the trampoline to advance the slides. Он сделал для своей сестры слайд-шоу путешествия на батуте, так чтобы на свой день рождения она могла бы чувствовать себя звездой вечеринки, прыгая на батуте и опережая картинки.
Bungee jumping and leaping out of planes? Прыгая с тарзанки или с парашютом?
Больше примеров...
Прыгают (примеров 29)
A video game with people running and jumping. Игра в приставку, в которой люди бегают и прыгают.
Mr. Weisleder, continuing the previous analogy, said that developing countries faced the problem of other monkeys having already taken over certain trees and of some monkeys being more agile than others in jumping from one tree to another. Г-н Вайследер, продолжая пользоваться предыдущей аналогией, говорит, что проблема развивающихся стран заключается в том, что другие обезьяны уже заняли определенные деревья и некоторые обезьяны прыгают с одного дерева на другое более проворно, чем другие.
They are jumping like rabbits. Они прыгают как кролики.
Even when they're jumping off roofs. Даже прыгают с крыши.
They keep jumping on their knees, doesn't that ruin their knees? Все время прыгают на коленях, как колени это выдерживают-то?
Больше примеров...
Прыгали (примеров 28)
Well, five seconds ago, they were jumping around and screaming like apes in a cage. Ну, пять секунд назад они прыгали и кричали, как обезьяны в клетке.
The source contends that the police forces assaulted Mr. Sannikov by pinning him down with a riot shield and jumping on it repeatedly, thereby severely injuring his legs. Источник утверждает, что сотрудники ОВД набросились на г-на Санникова, повалили на землю, придавили его милицейским щитом и неоднократно прыгали на нем, тем самым серьезно повредив ему ноги.
Well, we were just jumping off the sofa. Мы только прыгали с дивана.
How about tomorrow you say we went bungee jumping, I got injured trying to rescue you. Может, завтра скажем, что мы прыгали с моста, и я поранился, пытаясь тебя спасти?
AND WE WERE SO EXCITED AND WE WERE JUMPING UP AND DOWN Мы просто скакали и прыгали от восторга.
Больше примеров...
Прыгнув (примеров 25)
He told the nurses that he tried to kill himself by jumping off a rooftop. Он рассказал медсестре, что пытался покончить с собой, прыгнув с крыши.
In Part III, puzzle rooms are located under rocks that the player must break open by jumping on them a few times. В третьей части комнаты с головоломками расположены за камнями - игрок должен разбить их, прыгнув на глыбу несколько раз.
Lampi committed suicide on March 17, 1936, by jumping from a bridge to Oulujoki while visiting in Oulu. 17 марта 1936 года совершил самоубийство, прыгнув с моста в реку Оулуйоки во время поездки в Оулу.
Due to the service station's proximity to the Severn Bridge (which has been a renowned suicide location in the past) it was widely believed that he took his own life by jumping from the bridge. Из-за близости станции технического обслуживания к мосту Северн (который был известным местом самоубийств) было распространенно мнение, что он покончил жизнь самоубийством, прыгнув с моста.
2.2 The policemen told the investigators that Milan Ristic had committed suicide by jumping from the roof of a nearby building and that they had an eyewitness to that effect (Dragan Markovic). 2.2 Полицейские сообщили следователям, что Милан Ристич совершил самоубийство, прыгнув с крыши находившегося неподалеку здания, и что они нашли очевидца этого инцидента (Драгана Марковича).
Больше примеров...
Прыгал (примеров 24)
He was always... you know, jumping. Он всегда... ну, знаешь, прыгал.
And we don't need you jumping all over it. И нам не нужно, чтобы ты прыгал в ней.
Like your sister, you'll tell your mother that I was jumping again. И, как сестрица, будете жаловаться маменьке, что я опять прыгал.
Well, why is he jumping around all happy? А почему же он прыгал вокруг, весь счастливый?
By his early 20s, he was working at a mill in Paterson, New Jersey, and was jumping off ever- higher spots. Когда ему едва перевалило за двадцать, он начал работать на мельнице в городе Патерсон, Нью-Джерси и прыгал с ещё более высоких мест.
Больше примеров...
Прыгающих (примеров 13)
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us. Вдруг я увидела две фигуры прыгающих по скалам над нами.
Well whatever it is, if it leaked out, we talking stock market crashes, people jumping off from bridges, this could lead to disaster. Ну, что бы это ни было, если об этом станет известно, то мы будем говорить о крахе фондового рынка, о людях, прыгающих с мостов, это может привести к катастрофе.
He was there, for the first time, witnessing the phenomenon of turntables, jumping and running, as he himself described on his manuscript written between 1855 and 1856: "My predictions concerning spiritualism". Он впервые был свидетелем феномена вращающихся, прыгающих и бегущих столов, как он сам описал это с точностью, в своей рукописи, написанной между 1855 и 1856 годами: «Мои предсказания в отношении спиритуализма».
I, Sergei Alexander Bobinsky, am introducing my astoundishing, stupendulous and amazing jumping mouse circus! Я, Сергей Александрович Бобинский, представляю мой изумительный, поразительный и чудесный Цирк прыгающих мышей!
There'll be many men jumping today, hopefully under deployed canopies. Желаю, чтобы у всех прыгающих сегодня раскрылся парашют.
Больше примеров...
Прыгнул (примеров 16)
What were you thinking, jumping into a pool with no water? Что это вдруг ты прыгнул в бассейн, где нет воды?
He ended up jumping into the pool wearing only a red cape. В итоге он прыгнул в бассейн в одной лишь красной накидке.
And he came jumping up and he jumped on her. А он выпрыгнул оттуда и прыгнул на нее.
And that business about jumping in the lake, it really did happen. И тот случай, когда я прыгнул в озеро, это и в самом деле произошло.
The one who was proven willing to jump from the tallest building for her and also willing to stop jumping from the tallest building for her. С человеком, который ради нее прыгнул с крыши и готов перестать прыгать тоже ради нее
Больше примеров...
Прыгала (примеров 15)
All day, I've been jumping through hoops to fit in. Целый день я прыгала через обручи, чтобы вписаться.
That must be why she's been jumping in. Вот почему она прыгала в воду.
As the king of the jungle quickly calculated the angle and velocity of his next big swing... Ursula felt like jumping off a bridge herself. Пока король джунглей рассчитывал угол и траекторию своего героического прыжка, Урсула чувствовала себя так, словно тоже прыгала с моста.
You encouraged me today I saw you jumping up and down like a mad thing Ты вдохновляла меня, прыгала как сумасшедшая.
True, but Holly went skydiving, spelunking, base jumping, mountain climbing... Да, но Холли прыгала, исследовала пещеры, прыгала с тарзанки, занималась альпинизмом... Всё это опасно?
Больше примеров...
Прыгающие (примеров 11)
Just get rid of half the plates, add some jumping beans. Избавьтесь от половины тарелок, возьмите прыгающие бобы.
They're jumping mice, Mom, and the dreams aren't dangerous. Это прыгающие мыши, мам, и сны совсем не опасны.
We had people jumping up and down, people dropping to the ground. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
Do you sell... do you sell Mexican jumping beans? Вы продаете мексиканские прыгающие бобы?
We had people jumping up and down, people dropping to the ground. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
Больше примеров...
Прыгаете (примеров 14)
I don't see, you jumping! Я не вижу, как вы прыгаете!
Are you troubled Or are you jumping for joy on the inside? Вы не довольны или прыгаете от радости незаметно?
You jumping at 2:30? Вы прыгаете в 2:30?
That supposed to look like they're jumping in or something? По сценарию должно выглядеть, будто вы прыгаете или как?
Why aren't you guys jumping up and down? Почему вы парни не прыгаете от радости?
Больше примеров...
Скачок (примеров 9)
When wwe stand on the springboard for jumping, wwe must keep a peaceful heart. Когда мы делаем на трамплине скачок, мы должны сдерживать сердцебиение.
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time. Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
Thus, jumping from $50 billion to $100 billion without revamping existing measures of disbursal and implementation will not have the desired effect. Fortunately, the developing countries, through their perseverance, were able to receive greater consideration in Johannesburg. Так что скачок с 50 до 100 млрд. долл. США без исправления существующих мер распределения и освоения этих ресурсов не будет иметь желаемого результата.
Magnetic-force indicator jumping, Mr. Spock. Скачок магнитного поля, мистер Спок.
It's the jumping. Это скачок в прошлое.
Больше примеров...