Английский - русский
Перевод слова Jumping
Вариант перевода Прыгает

Примеры в контексте "Jumping - Прыгает"

Примеры: Jumping - Прыгает
There is somebody on my roof, jumping around like a maniac. На моей крыше кто-то есть! Прыгает как безумный.
It just keeps jumping and skittering. Он прыгает и мечется без остановки.
Because I feel the consequences when they are jumping ship. Вот почему я чувствую, эффект, когда корабль прыгает.
So, him jumping the fence? Что-то типа, когда он прыгает через забор?
Kay Cappuccio dropping her bathrobe and jumping in to the shower. Кэй Капуччио сбрасывает халат и прыгает в душ.
The music video begins with the band surrounded by a crowd that is jumping up and down. Музыкальное видео начинается с группы, окружённой толпой, которая прыгает вверх и вниз.
You really must have Mink jumping through hoops. Этом Минк прыгает для тебя сквозь обручи.
Marco thought he was jumping into a boat with three armed fugitives. Марко думал, что он прыгает в лодку с тремя вооруженными преступниками.
Aditya must be jumping with joy... Адитья, наверное, прыгает от радости...
The next minute, he has me jumping off a skyscraper into a pool. А в следующую секунду он прыгает с высотки в бассейн.
That's why he's jumping from vessel to vessel. Вот почему он прыгает из сосуда в сосуд.
A soldier carrying full kit may under some circumstances, particularly if running or jumping, exceed this threshold. Солдат с полной выкладкой может в некоторых обстоятельствах, в частности когда он бежит или прыгает, превзойти этот порог.
Look at my man, running, jumping, shooting... Посмотри на него. Бегает, прыгает, бросает...
Not when he's doing jumping jacks. Только не тогда, когда он прыгает.
The next thing you know, you're on the ground and somebody's jumping... И следующее, что вы понимаете - вы валяетесь на земле и кто-то прыгает...
If nobody here is jumping for joy it's 'cause the last candidate we had, there was a little hazing. Здесь никто не прыгает от радости потому что нашего последнего стажёра немного дразнили.
And an electron jumping from the tenth floor to the second floor, blue light. ≈сли электрон прыгает с дес€того на второй этаж, свет синий.
Her parents enrolled her in a gymnastics class at age three after they noticed her climbing cabinets and jumping off tables. Родители записали её на гимнастику в возрасте трёх лет, заметив, как она забирается на шкафы и прыгает со столов.
That means where he's jumping... between the British and Chinese fleets... Это значит, что он прыгает... между британскими и китайскими флотилиями -
So your new girlfriend... she jumping out of a plane or what? Итак, твоя новая подружка... она прыгает с парашютом или что?
Maybe he's just jumping on a pogo stick and he really likes it. Может, он просто прыгает на прыгалке и радуется себе.
the upright position of her body, looks like she is just jumping. Тело в вертикальном положении, кажется, прыгает.
Is anybody jumping off of buildings yet? Ещё никто не прыгает со зданий?
All I am saying is that we shouldn't be worrying about... who's jumping into the sack with who, for how much. Я только хочу сказать, что это не наше дело кто с кем прыгает в койку и за сколько.
So he's running, being chased through these giant flowerpots, and he's jumping and bouncing in and out like he's got springs in his shoes. И вот он бежит, его гонят через эти гигантские цветочные горшки, а он прыгает и отскакивает вверх-вниз, как будто у него пружины в ботинках.