Английский - русский
Перевод слова Jumping
Вариант перевода Прыгать

Примеры в контексте "Jumping - Прыгать"

Примеры: Jumping - Прыгать
Why would the captain be jumping ship if it wasn't sinking? А зачем капитану прыгать с корабля, если он не тонет?
If Flipper's still here on Monday, I will see to it that he's jumping hoops at Sea World on Tuesday. Если Флиппер будет здесь в понедельник во вторник он будет прыгать через горящие обручи Морского Мира.
Well, that's all well and good, but I'm not jumping. Что ж, это все хорошо, но я не буду прыгать.
Sitting is good if you faint but standing is good for jumping up and down. Сидеть лучше если ты бледнеешь но стоять лучше если будешь прыгать вверх и вниз.
Have you been out ski jumping again, Vera? Я надеюсь ты не будешь опять прыгать с трамплина, Вера?
When its tail was free from his head it started jumping around the room, bouncing from wall to wall like lightning until it went into the Coat of Arms of the Republic of Serbia. Потом её хвост отсоединился от его головы и оно начало прыгать по комнате, отскакивая от стен со скоростью молнии, пока не залетело в герб республики Сербия.
You do realize the time to start jumping is when you're five or six? Ты понимаешь, что прыгать начинают в 5-6 лет?
You like playing to your friends... and having them clap and, you know, having a good time... and getting up and jumping around a stage... and, you know, crashing into people. тебе нравится играть своим друзьям... чтобы они хлопали, ну знаете, хорошо проводить время... и подниматься и прыгать по сцене... и, знаете, кидаться в толпу.
Jumping around on stage is more important. Я знаю, что гораздо важнее прыгать на сцене.
Jumping for joy comes to mind. Прыгать от радости, первое, что пришло на ум.
The second signal was for everybody to do Jumping jacks together. Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
Jumping off a moving train could be dangerous. На полном ходу с поезда прыгать очень опасно.
Jumping back and forth without any warning is completely - ...unacceptable! Прыгать туда-сюда без предупреждения - совершенно неприемлемо.
Jumping in a chopper to a mad scientist's private island? прыгать с вертолета на остров безумного ученого?
I MEAN, JUMPING FROM A SKYSCRAPER, SHE'S COOL. Я имею ввиду, прыгать с небоскреба, она классная.
Better than jumping through hoops. Это лучше, чем прыгать через обручи.
Easier than jumping roofs. Легче, чем прыгать по крышам.
Are you jumping, or what? Ну, будешь прыгать?
You're supposed to be jumping. Ты же должен прыгать.
Will you stop jumping? Когда ты кончишь прыгать?
Stop that jumping right now! Сейчас же прекратите прыгать!
You're not afraid of jumping. Ты не боишься прыгать.
Jack. Now I know I'm new to this group and everything, ...but isn't this the place where everybody starts jumping up and down and hugging each other? Джек, я конечно понимаю, что я новенький в вашей компании и всё такое, но разве вы сейчас не должны прыгать от радости и обниматься?
My daughter loves jumping rope. Моя дочка любит прыгать через скакалку.
The second signal was for everybody to do Jumping jacks together. Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.