| He ended his life by jumping off a bridge. | Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. |
| He told the nurses that he tried to kill himself by jumping off a rooftop. | Он рассказал медсестре, что пытался покончить с собой, прыгнув с крыши. |
| At her eleventh birthday, Angeliki commits suicide by jumping off the balcony. | В свой одиннадцатый день рождения Анжелика совершает самоубийство, прыгнув с балкона. |
| On August 26, 1993 Raymond committed suicide by jumping off the Golden Gate Bridge. | 26 августа 1993 года Реймонд покончил жизнь самоубийством, прыгнув с моста Золотые Ворота. |
| It is as if they were trying to commit suicide by jumping from the basement. | Это кажется наравне с попыткой покончить жизнь самоубийством, при этом прыгнув из подвала. |
| At the end, the boy kills himself by jumping over a bridge. | И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста. |
| You could end it all by jumping, you know. | Вы могли бы покончить со всем этим, прыгнув, вы знаете. |
| Especially by jumping off a building? | К тому же прыгнув с крыши? |
| Mrs. Clarke, this harassment led your daughter's classmate to take her own life by jumping in front of a train the other day. | Миссис Кларк, это преследование заставило одноклассницу вашей дочери покончить с собой, прыгнув под поезд несколько дней назад. |
| In Part III, puzzle rooms are located under rocks that the player must break open by jumping on them a few times. | В третьей части комнаты с головоломками расположены за камнями - игрок должен разбить их, прыгнув на глыбу несколько раз. |
| Rost van Tonningen allegedly committed suicide there by jumping from a balcony in the prison on 6 June 1945. | Там Рост ван Тоннинген покончил с собой, прыгнув с балкона тюрьмы 6 июня 1945. |
| Lampi committed suicide on March 17, 1936, by jumping from a bridge to Oulujoki while visiting in Oulu. | 17 марта 1936 года совершил самоубийство, прыгнув с моста в реку Оулуйоки во время поездки в Оулу. |
| One woman was reported to have committed suicide by jumping into a lake with her two children because her husband was missing. | Сообщают, что одна женщина совершила самоубийство, прыгнув в озеро вместе со своими двумя детьми, потому что ее муж пропал. |
| It may make one ten space "escape" at any time during gameplay, jumping to any unoccupied space on the board. | За время игры она может сделать один «побег» на десять клеток, прыгнув на любую незанятую клетку на доске. |
| On 18 May 2006, Vidyawati, a 35-year-old woman allegedly committed sati by jumping into the blazing funeral pyre of her husband in Rari-Bujurg Village, Fatehpur district in the State of Uttar Pradesh. | 18 мая 2006 года Видявати, 35-летняя вдова, по утверждениям, совершила сати, прыгнув в погребальный костёр своего мужа, в деревне Рари Буджург района Фатехпур штата Уттар-Прадеш. |
| Due to the service station's proximity to the Severn Bridge (which has been a renowned suicide location in the past) it was widely believed that he took his own life by jumping from the bridge. | Из-за близости станции технического обслуживания к мосту Северн (который был известным местом самоубийств) было распространенно мнение, что он покончил жизнь самоубийством, прыгнув с моста. |
| 2.2 The policemen told the investigators that Milan Ristic had committed suicide by jumping from the roof of a nearby building and that they had an eyewitness to that effect (Dragan Markovic). | 2.2 Полицейские сообщили следователям, что Милан Ристич совершил самоубийство, прыгнув с крыши находившегося неподалеку здания, и что они нашли очевидца этого инцидента (Драгана Марковича). |
| A gunman is going to shoot an innocent child, You can save the child by jumping in front of the gun, But it will cost you your life, | Боевик собирается стрелять в ни в чем неповинного ребенка, вы можете спасти ребенка, прыгнув под пулю, но это будет стоить вам жизни, |
| When her father the emperor was assassinated in 979, the princess committed suicide by jumping into a well near the pagoda. | Когда Динь Тьен Хоанга убили в 979 году, принцесса совершила самоубийство, прыгнув в колодец близ пагоды. |
| Glauer is generally thought to have committed suicide by jumping into the Bosphorus on 8 May 1945. | Принято полагать, что Зеботтендорф покончил с собой, прыгнув в Босфор 8 мая 1945 года. |
| Authorities fear Mr. Kozko may have committed suicide by jumping from the Des Plaines River Bridge just outside the loop. | Вероятно, мистер Козко мог покончить жизнь самоубийством прыгнув с моста через реку Дес Плейнс там, где начинается центр города. |
| The plot centres around knifethrower Gabor (Auteuil) and a girl called Adèle (Paradis), who intends to kill herself by jumping from a bridge. | Два главных героя фильма - метатель ножей Габор (Отой) и девушка Адель (Паради), которая намеревается покончить с собой, прыгнув с моста. |
| Jumping into the water, Jackie was shocked to find her daughter instead breathing normally underwater. | Прыгнув в бассейн, Джеки обнаружила, что дочь не только жива, а как ни в чём не бывало дышит под водой. |
| Where else can you witness an ex-president commit suicide by jumping off a cliff near his residence? | Где еще бывший президент может совершить самоубийство, прыгнув со скалы возле своего дома? |
| After being recognised, in the process of attempting to escape and after a fierce battle Fugitive Lee Jung Hyun committed suicide by jumping into the Hangang | При попытке полиции его задержать и после жестокого сопротивления преступник Ли Чжон Хён совершил самоубийство, прыгнув в Ханган. |