As the storyline progresses, both characters commit suicide by jumping from perilous heights. |
По сюжету видео, они обе кончают жизнь самоубийством, прыгая с большой высоты. |
Play media The rider begins the ollie by crouching and jumping directly upward. |
Воспроизвести медиафайл Скейтбордист начинает олли, приседая и прыгая прямо вперёд. |
Others just end when the comedian gets exhausted, jumping at an imaginary piece of video-game scenery. |
А другие просто заканчиваются, когда комик выдыхается, прыгая, пытаясь показать воображаемый отрывок из видеоигры. |
She broke her leg jumping from the ramparts. |
Она сломала ногу прыгая со стены. |
I just almost died jumping out of a helicopter because you called us for help. |
Я только что чуть не погибла, прыгая с вертолёта, потому что вы позвали на помощь. |
Then we spent a day jumping on trampolines to prepare our bodies and minds for zero gravity. |
Потом мы провели целый день, прыгая на трамплинах, дабы подготовить наши тела и разумы к невесомости. |
He gathers coins from the air by jumping on mushrooms. |
Он собирает монеты в воздухе, прыгая на грибы. |
What happens when you twist an ankle jumping down? |
Что произойдет, когда ты подвернешь лодыжку, прыгая вниз? |
In Jumpix the player goes through several levels, jumping on platforms, avoiding the abyss and dangerous blocks, gathering points with the help of money box. |
В Jumpix игрок проходит несколько уровней, прыгая по платформе, избегая бездну и опасные плиты, набирая очки с помощью копилок. |
But can I do it blindfolded jumping out of a plane? |
с завязанными глазами, прыгая из самолета? |
Skinner rescues Ralph himself by jumping on board the Shipping Container hoisted by the crane and using the law of conservation of angular momentum. |
Он спасает Ральфа, прыгая на борт судоходного корабля с помощью подъёмного крана и используя закон о сохранении углового момента. |
But after you broke your knee last year jumping that fence... |
Хотя после того, как вы сломали ногу, прыгая через изгородь - |
A new version of Carrion, engineered by the Jackal, ran rampant through New York, jumping from one host body to the next (taking control of them in the interim). |
Новая версия Падали, спроектированная Шакалом, разрасталась через Нью-Йорк, прыгая с одного тела хозяина на другое (контролируя их в промежуточный период). |
You tell the doctor you did it jumping on your bed? |
Ты сказал доктору, что упал, прыгая на кровати? |
And so the kids are raised in a certain way, jumping through achievement hoops of the things we can measure - SAT prep, oboe, soccer practice. |
Так дети воспитываются определенным образом, прыгая через обручи таких достижений, которые мы можем измерить, - тесты для поступления в ВУЗ, гобой, футбол. |
My puppet... with this wand I control it how... by jumping? |
Как я должен управлять моей куклой с помощью палки? Прыгая? |
One of you want to tell me what Coulson was thinking jumping out of the Quinjet like that? |
Никто не хочет мне сказать, о чем думал Коулсон, прыгая с квинджета? |
Well, he's probably just busy jumping through all the hoops that you and daddy set up for him, so you just... don't you worry your pretty little head about it. |
Ну, наверно он сейчас занят, прыгая через все барьеры что ты и папа расставили для него, так что ты просто... пусть твоя маленькая головка об этом не волнуется. |
In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. |
В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней. |
But those are the only moves I perfected on my bed jumping around. |
Но я отточил только этот прием, прыгая на кровати. |
Other times, you can just seemingly bypass certain routes altogether by jumping between little cracks and other inconspicuous sections. |
В других местах есть только видимость того, что вы можете пройти несколькими разными путями, прыгая между маленькими трещинами и другими неприметными опорами. |
Players explore the large, typically jungle-based levels by jumping, swimming, climbing, crawling, and running. |
Игроки исследуют большие уровни, обычно представляющие собой джунгли, при этом прыгая, плавая, лазая по скалам, ползая и бегая. |
More than a 1,000 Japanese civilians committed suicide in the last days of the battle to take the offered privileged place in the afterlife, some jumping from places later named "Suicide Cliff" and "Banzai Cliff". |
В последние дни сражения тысячи японских солдат, чтобы не попасть в плен к американцам, совершили самоубийства, прыгая с криком «Банзай» со скалы, получившей впоследствии название «Банзай-Клифф». |
He made this trampoline slideshow adventure for his sister so that on her birthday, she could be the star of the show, jumping on the trampoline to advance the slides. |
Он сделал для своей сестры слайд-шоу путешествия на батуте, так чтобы на свой день рождения она могла бы чувствовать себя звездой вечеринки, прыгая на батуте и опережая картинки. |
He made this trampoline slideshow advancer for his sister so that on her birthday, she could be the star of the show, jumping on the trampoline to advance the slides. |
Он сделал для своей сестры слайд-шоу путешествия на батуте, так чтобы на свой день рождения она могла бы чувствовать себя звездой вечеринки, прыгая на батуте и опережая картинки. |