Английский - русский
Перевод слова Jumping
Вариант перевода Прыжок

Примеры в контексте "Jumping - Прыжок"

Примеры: Jumping - Прыжок
Takes more than jumping off a pier. Займёт больше чем прыжок с пирса.
Grace performed some of his own stunts, including jumping off a waterfall. Грейс сам выполнил некоторые трюки, включая прыжок с водопада.
Let's review the principle of... techniques: ...jumping, flipping, landing. Давай рассмотрим принцип... техники: ...прыжок, полет, приземление.
Moving on without you feels like jumping off a cliff. Продолжать жить дальше без тебя - это словно прыжок с обрыва.
That's like jumping without a parachute. Это похоже на прыжок без парашюта.
That's like jumping without a parachute. Это, как прыжок без парашюта.
I mean, jumping off a train bridge was suicide, too. Я думаю, прыжок с железнодорожного моста - это настоящее самоубийство.
It's more like jumping and then falling. Это скорее всего как прыжок, а затем падение.
It's not as simple as jumping off the boat - into open arms. Это не просто прыжок с корабля в распростертые объятия.
Well, I must say, compared to your usual requests jumping out of an airplane is pretty straightforward. Должен сказать, что по сравнению с Вашими обычными запросами прыжок с самолёта - это как-то просто.
It was our first time jumping from rooftop to rooftop. Это был наш первый прыжок с крыши на крышу.
You jumping in the pool, you sending us your kids, I get it. Твой прыжок в бассейн, отправка детей к нам, теперь понимаю.
They're going to use the image of you jumping for the next commercial. В этой рекламе будут снимать твой прыжок.
You think jumping will make it OK, but you're wrong. Ты думаешь, что прыжок все поправит, но это не так.
And jumping from a tower in the middle of the city was against regulations. А прыжок с башни в центре города не соответствовал инструкциям.
Well, jumping off a bridge has a tendency to do that. Прыжок с моста так обычно и заканчивается.
Suicide by volcano involves jumping into molten lava in an active volcanic crater, fissure vent, lava flow or lava lake. Суицид в вулкане подразумевает прыжок в расплавленную лаву, в кратер действующего вулкана, газовую трещину, лавовый поток или лавовое озеро.
He wanted to get a shot of himself jumping from roof to roof, so I designed a ramp for him. Он хотел снять свой прыжок с крыши на крышу, поэтому я спроектировала рампу для него.
WildStar allowed the player many liberties in movement, such as double jumping, sprinting, and dashing. WildStar предоставляет игроку множество способов перемещения по игровому миру, такие как двойной прыжок, бег и рывок.
So, if you went to all the trouble of jumping out of a plane to meet me, it must be important. Значит раз вы решились на прыжок с самолета, то у вас веские причины, чтобы встретится со мной.
The first mission in the field, Your first time jumping out of a plane into empty space; Первое задание на вражеской территории, твой первый прыжок из самолёта в пустоту;
and jumping's evenamer than running away. И прыжок - это совсем другое.
"If that dead girl's mother-in-law is like mine, I don't blame her for jumping in front of a train!" "Если у этой мертвой девочки была свекровь вроде моей, то я не могу ее винить за прыжок под поезд!"
That's not a leap, that's bunjy jumping Without the rope, Это не просто прыжок, это как прыжок с моста без страховки.
It's like jumping into an invisible current that just carries you away to another realm, but... we had to have all five movements and we had to do them with perfect feeling. Это как прыжок в невидимый поток, который уносит тебя в другую страну, но... мы должны выполнить все пять движений, и мы должны выполнить их с совершенным чувством.