And you're wearing a mask and jumping off rooftops. |
Вы носите маску и прыгаете по крышам. |
In one hour, you're jumping out of a plane. |
Через час, вы прыгаете с самолета. |
I don't see, you jumping! |
Я не вижу, как вы прыгаете! |
Are you troubled Or are you jumping for joy on the inside? |
Вы не довольны или прыгаете от радости незаметно? |
You jumping at 2:30? |
Вы прыгаете в 2:30? |
That supposed to look like they're jumping in or something? |
По сценарию должно выглядеть, будто вы прыгаете или как? |
Unless, of course, the handhold you're jumping to Is coated with a silicon-based lubricant. |
Если конечно опора, на которую вы прыгаете не покрыта силиконовой смазкой |
If you are literally jumping for joy, for instance, that means that you are leaping through the air because you are very happy. |
Например, если вы, буквально, прыгаете от радости значит, вы подпрыгиваете в воздухе, потому что счастливы. |
That's because you don't know anything and you have a lot to learn, and so that anything you do is a learning experience and you're just jumping right up there. |
Это потому, что вы ничего не знаете и вам многому надо научиться, и все что вы делаете - это практическое обучение, и здесь вы просто прыгаете. |
Jumping on the bed, bathing cap on tête, you wonder: "What can I do?" |
Прыгаете на кровати в шапочке для душа и думаете: "Чего я еще могу сделать?" |
Are you guys jumping again? |
Вы что, опять тут прыгаете? |
Why aren't you guys jumping up and down? |
Почему вы парни не прыгаете от радости? |
I suppose you're jumping up and down inside. |
Думаю, мысленно вы прыгаете от радости до потолка. |
That's because you don't know anything and you have a lot to learn, and so that anything you do is a learning experience and you're just jumping right up there. |
Это потому, что вы ничего не знаете и вам многому надо научиться, и все что вы делаете - это практическое обучение, и здесь вы просто прыгаете. |